Exemples d'utilisation de "empate a uno" en espagnol

<>
Como a uno de los alumnos le dio un ataque de risa, no hubo nada que parara al resto. Als einer der Schüler in der Klasse einen Lachkrampf bekam, gab es für die übrigen kein Halten mehr.
Conocerse a uno mismo no es fácil. Sich selbst zu kennen ist nicht einfach.
Ayer conocí a uno de los actores más populares del mundo. Gestern lernte ich einen der berühmtesten Schauspieler der Welt kennen.
Lo más importante en la vida es ser fiel a uno mismo, y bueno con los demás. Das Wichtigste im Leben ist Treue zu sich selbst und Güte zu anderen.
Cuanto más viejo, más le flaquea a uno la memoria. Je älter man wird, desto mehr lässt das Erinnerungsvermögen nach.
Un coche francés le pregunta a uno inglés: «¿Hablas esperanto?» «¿Estás loco? ¡Sólo soy un coche!» Ein französiches Auto fragt ein englisches: "Sprichst du Esperanto?" - "Bist du verrückt, ich bin doch nur ein Auto!"
Están dos a uno. Es steht zwei zu eins.
Él tiene dos gatos: uno es negro y el otro blanco. Er hat zwei Katzen: Die eine ist schwarz und die andere weiß.
Paul es uno de los estudiantes que traducen el texto del inglés al alemán. Paul ist einer der Schüler, die den Text vom Englischen ins Deutsche übersetzen.
Uno siempre puede encontrar tiempo. Man kann immer Zeit finden.
Ellos confían el uno en el otro. Sie vertrauen einander.
Uno es nuevo y el otro es viejo. Einer ist neu, der Andere alt.
Uno de ellos dos fue el Papa, el otro era su hermano. Einer von beiden war der Papst, der andere war sein Bruder.
Observa con atención. Te mostraré como uno hace eso. Schau aufmerksam hin. Ich zeige dir, wie man das macht.
Uno de nosotros dos tiene que hacerlo. Einer von uns zwei muss das machen.
Es más fácil escribir un poema malo que entender uno bueno. Es ist leichter, ein schlechtes Gedicht zu schreiben, als ein gutes zu verstehen.
Tengo tres perros. Uno es macho, y las otras dos son hembras. Ich habe drei Hunde. Einer ist ein Männchen und die anderen beiden sind Weibchen.
Fue uno de los más grandes descubrimientos en la ciencia. Es war eine der großen Entdeckungen in der Wissenschaft.
La felicidad no es lo que le parece a los demás, sino lo que uno mismo considera por ella. Glücklich ist nicht, wer anderen so vorkommt, sondern wer sich selbst dafür hält.
Un coche pequeño es más económico que uno grande. Ein kleines Auto ist günstiger als ein großes.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !