Exemples d'utilisation de "en aquel entonces" en espagnol

<>
Pero ella me dejó precisamente en aquel momento en que nuestra relación empezaba a normalizarse. Aber sie verließ mich, ausgerechnet in jenem Moment, da sich unsere Beziehung zu normalisieren begann.
Mi destino estaba predeterminado desde aquel entonces. Seither war mein Schicksal vorbestimmt.
Por aquel entonces aún no existía Google Translator. Damals gab es den Google-Übersetzer noch nicht.
Aquel puente no es largo. Diese Brücke ist nicht lang.
Una mujer escribió 30 libros sobre cómo ser feliz, y entonces se suicidó. Eine Frau schrieb 30 Bücher darüber, wie man glücklich wird, und beging dann Selbstmord.
Es más feliz que el más feliz aquel que puede hacer felices a otras personas. Glücklicher als der Glücklichste ist, wer andere Menschen glücklich machen kann.
Si ves un error, entonces corrígelo, por favor. Wenn du einen Fehler siehst, dann korrigiere ihn bitte.
Aquel hombre me robó la cartera. Dieser Mann hat mir mein Portemonnaie geklaut.
Yo era feliz entonces. Ich war damals glücklich.
Éste es parecido a aquel. Dies ähnelt jenem.
Entonces no vaciles. Dann zögern Sie nicht.
Fueron los mismos jóvenes que estudiaban en esta escuela los que mataron a aquel señor. Es waren die gleichen Jugendlichen, die an dieser Schule lernten, die diesen Herren ermordet hatten.
¿Pero qué dijo tu amiga entonces? Me interesa cómo habrá reaccionado. Aber was hat deine Freundin damals gesagt? Mich interessiert, wie sie reagiert hat.
Conozco a aquel alemán de barba larga. Ich kenne diesen Deutschen mit langem Bart.
Nosotros éramos más jóvenes entonces. Damals waren wir jünger.
Aquel cuchillo corta bien. Jenes Messer schneidet gut.
Tronó y entonces empezó a llover. Es donnerte, dann fing es an zu regnen.
No está calificado para aquel trabajo. Er ist nicht qualifiziert für die Stelle.
¿Entonces qué quieres? Was willst du denn?
¡Pero con qué fluidez habla japonés aquel extranjero! Wie fließend dieser Ausländer doch Japanisch spricht!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !