Exemples d'utilisation de "en todo caso" en espagnol

<>
En todo caso, cumplí con mi deber. Auf jeden Fall habe ich meine Pflicht erfüllt.
En todo caso, él nunca hizo su trabajo. Er hat seine Arbeit sowieso niemals gemacht.
En todo caso, tu hipótesis es falsa. Auf jeden Fall ist deine Annahme falsch.
En todo caso, el programa fue un éxito. Auf jeden Fall war das Programm ein Erfolg.
En todo caso, ¿qué hora son? Nebenbei, wie viel Uhr haben wir jetzt?
Él es famoso en todo el mundo. Er ist weltweit berühmt.
Para experimentar la alegría en todo su valor, hay que compartirla con alguien. Um Freude in seiner Gesamtheit zu erfahren, muss man sie mit jemandem teilen.
En todo el mundo, la prensa ama los escándalos en los círculos reales. Überall in der Welt liebt die Presse Skandale in königlichen Kreisen.
¡No puedes esperar de mí que yo siempre piense en todo! Du kannst nicht von mir erwarten, dass ich immer an alles denke!
El teorema de Liouville afirma que toda función holomorfa en todo el plano complejo y acotada es constante. Der Satz von Liouville besagt, dass jede in der ganzen komplexen Zahlenebene holomorphe, beschränkte Funktion konstant ist.
Es un escritor conocido en todo el mundo. Er ist ein Schriftsteller, der auf der ganzen Welt berühmt ist.
Existen miles de lenguas en todo el mundo, pero solo una es el puente a todos sus hablantes. Es gibt tausende Sprachen in der Welt, aber nur eine ist die Brücke zu all ihren Sprechern.
Te ocultarás debajo de la cama, y te fijarás con atención en todo lo que suceda. Du wirst dich unter dem Bett verstecken und alles, was geschieht, aufmerksam beobachten.
Su nombre es conocido en todo el país. Sein Name ist im ganzen Land bekannt.
Pensé en ti en todo el viaje. Während der ganzen Reise habe ich an dich gedacht.
El lenguaje es un instrumento de comunicación social en todo campo de la vida. Eine Sprache ist ein Werkzeug der gesellschaftlichen Kommunikation in allen Bereichen des Lebens.
Este tema está presente en todo el libro. Dieses Thema zieht sich durch das ganze Buch.
Contigo es verano en todo el año. Mit dir ist das ganze Jahr über Sommer.
Él es perfecto en todo. Er ist in Allem perfekt.
Usar solo en caso de emergencia. Nur im Notfall benutzen!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !