Exemples d'utilisation de "en vez de" en espagnol
Tú deberías solucionar ese problema, en vez de olvidarlo.
Du musst das Problem lösen, anstatt es zu vergessen.
Entonces voy a hacer un sudoku en vez de seguir molestándote.
Ich werde also Sudoku spielen, anstatt dich weiter zu stören.
Vamos a jugar a las cartas en vez de ver la televisión.
Lasst uns Karten spielen, anstatt Fernseh zu schauen.
De niño, Claudio prefirió hundirse en libros de gramática en vez de jugar con sus amigos.
Als Kind hat es Claude vorgezogen, sich in Grammatikbücher zu vertiefen, anstatt mit seinen Freunden zu spielen.
Cincuenta y dos por ciento de las mujeres británicas prefieren el chocolate en vez del sexo.
Zweiundfünfzig Prozent der britischen Frauen ziehen Schokolade dem Sex vor.
Debido a problemas técnicos, pusieron una película en vez del programa anunciado.
Wegen technischer Probleme wurde anstelle der angekündigten Sendung ein Film gezeigt.
Creo que es improbable que una situación como esta vuelva a ocurrir alguna vez.
Ich denke, es ist unwahrscheinlich, dass so eine Situation jemals wieder auftritt.
Cada vez que ella tocía, sentía mucho dolor.
Jedes Mal, wenn sie hustete, fühlte sie eine Menge Schmerzen.
Cuando llegue la primavera, los días cada vez serán más largos.
Wenn der Frühling kommt, werden die Tage jeden Tag länger.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité