Exemples d'utilisation de "encontrado" en espagnol
Traductions:
tous242
finden118
treffen49
sich treffen34
sein16
sich befinden14
sich finden2
begegnen2
sich begegnen2
vorfinden1
sich stehen1
stehen1
autres traductions2
Recuerdo haberme encontrado con este hombre una vez en Cambridge.
Ich erinnere mich, dass ich diesen Mann schon einmal in Cambridge getroffen habe.
Los idiomas que no se habrían encontrado nunca juntos en un sistema tradicional pueden estar conectados en Tatoeba.
Sprachen, die einander in einem traditionellen System nie begegnen würden, können in Tatoeba verbunden werden.
"¿No nos hemos encontrado antes?", preguntó el estudiante.
"Sind wir uns nicht schon einmal begegnet?", fragte der Student.
Todavía no han encontrado comprador para esa casa.
Sie haben immer noch keinen Käufer für das Haus gefunden.
¿Alguna vez has encontrado una respuesta a esta pregunta?
Hast du auf diese Frage je eine Antwort gefunden?
He encontrado interesante este libro de principio a fin.
Ich fand dieses Buch vom Anfang bis zum Ende interessant.
Los científicos todavía no han encontrado una cura contra el cáncer.
Die Wissenschaftler haben noch keine Heilung für Krebs gefunden.
Los científicos no han encontrado aún una vacuna contra el cáncer.
Die Wissenschaftler haben noch keinen Impfstoff gegen Krebs gefunden.
Te he buscado por todas partes pero no te he encontrado.
Ich habe dich überall gesucht und dich nicht gefunden.
Un recién nacido fue encontrado en una canasta en la puerta de la iglesia.
Ein Neugeborenes wurde in einem Korb an der Kirchentür gefunden.
La policía ha encontrado un cadáver en un auto abandonado en la proximidad del parque.
Die Polizei hat eine Leiche in einem verlassenen Auto in der Nähe des Parks gefunden.
Cree a los que busquen la verdad y duda de aquellos que la hayan encontrado.
Glaube denen, die die Wahrheit suchen, und zweifle an denen, die sie gefunden haben.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité