Exemples d'utilisation de "estado de bienestar" en espagnol

<>
En el estado de Schleswig-Holstein en la Alemania Federal, el danés es reconocido como una lengua minoritaria protegida. Im deutschen Bundesland Schleswig-Holstein ist Dänisch als geschützte Minderheitensprache anerkannt.
El congreso nos ofrecerá una oportunidad de oír un reporte del estado de la investigación. Der Kongress wird uns Gelegenheit bieten, einen Bericht über den Stand der Forschung zu hören.
Tenemos que hacernos cargo de su delicado estado de salud. Wir müssen ihren schlechten Gesundheitszustand berücksichtigen.
¿Ha estado alguna vez en Londres? Waren Sie schon mal in London?
El bienestar de la nación es responsabilidad del gobierno. Das Wohl der Nation ist die Pflicht der Regierung
El bolsa de acciones se encuentra en un mal estado. Der Aktienmarkt befindet sich in einem schlimmen Zustand.
De vez en cuando, meditar por unos minutos al día verdaderamente ayuda a mi bienestar. Ab und zu ein paar Minuten der Meditation helfen wirklich meinem Wohlbefinden.
Ella ya había estado en Inglaterra una vez. Sie ist schon einmal in England gewesen.
Tom ha estado una semana en Boston. Tom ist seit einer Woche in Boston.
Hasta donde yo sé, él nunca ha estado en el extranjero. Soweit ich weiß, war er noch nie im Ausland.
Él no pudo haber estado allí ayer. Er kann gestern nicht dort gewesen sein.
¿Has estado alguna vez en Kioto? Warst du schon einmal in Kyoto?
¿Cuánto tiempo has estado en Japón? Wie lange sind Sie in Japan geblieben?
Ella lucía como si hubiera estado enferma por un largo tiempo. Sie sah aus, als wäre sie lange krank gewesen.
¿Has estado en contacto con el señor White recientemente? Waren Sie letztens mit Herrn White in Verbindung?
Os he estado buscando. Ich habe nach euch gesucht.
Mis estudiantes han estado esperando impacientes los resultados del examen. Meine Studenten haben voller Ungeduld auf die Ergebnisse der Prüfung gewartet.
He estado en Londres dos veces. Ich bin zwei Mal in London gewesen.
La agua ha estado tratada. Man hat das Wasser entgiftet.
Ha estado saliendo con él durante unos dos años. Sie ist seit ungefähr zwei Jahren mit ihm zusammen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !