Exemples d'utilisation de "estar aún por" en espagnol
Estoy muy feliz de estar aquí, y aún más porque estoy aquí contigo.
Ich freue mich sehr, dass ich hier bin, und noch mehr, dass ich mit dir hier bin.
El ex-prometido de Mette Marit aún sigue loco por ella.
Der Exverlobte von Mette Marit ist noch immer verrückt nach ihr.
Más vale ser un cobarde durante cinco minutos que estar muerto por el resto de tu vida.
Sei lieber fünf Minuten lang feige als ein Leben lang tot!
Él no pudo ir a la fiesta por estar enfermo.
Er konnte nicht auf die Party gehen, weil er krank war.
Una mujer drogó a su ex esposo, lo ató a una cama y le cortó el pene con un cuchillo por causas que aún se desconocen.
Eine Frau verabreichte ihrem Ex-Mann Drogen, band ihn an ein Bett und schnitt ihm, aus noch unbekannten Gründen, mit einem Messer den Penis ab.
Por aquel entonces aún no existía Google Translator.
Damals gab es den Google-Übersetzer noch nicht.
Por supuesto, para que una vieja alfombra tenga valor debe estar en buenas condiciones.
Natürlich, um wertvoll zu sein, muss der alte Teppich in einem guten Zustand bewahrt worden sein.
El albatros volaba a tal altura que era apenas visible por el ojo humano.
Der Albatros flog so hoch, dass er für das menschliche Auge kaum sichtbar war.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité