Exemples d'utilisation de "hasta" en espagnol

<>
Traductions: tous182 bis118 sogar6 selbst2 autres traductions56
Hasta donde sé, él no está casado. Soweit ich weiß, ist er nicht verheiratet.
Hasta donde yo sé, él es culpable. Soweit ich weiß, ist er schuldig.
Hasta donde yo sé, el era un buen estudiante. Soweit ich weiß, war er ein guter Schüler.
Hasta donde yo sé, esta es la única traducción disponible. Soweit ich weiß, ist es die einzige mögliche Übersetzung.
Hasta donde yo sé, él nunca ha estado en el extranjero. Soweit ich weiß, war er noch nie im Ausland.
Hasta donde yo sé, es honesto y se puede confiar en él. Soweit ich weiß ist er ehrlich und zuverlässig.
Le acompañaré hasta el aeropuerto. Ich werde Sie zum Flughafen begleiten.
Hasta una pulga puede morder. Auch ein Floh kann beißen.
La bebé lloró hasta dormirse. Das Baby weinte sich in den Schlaf.
¿Acompañaste a Peter hasta Múnich? Hast du Peter nach München begleitet?
El perro me siguió hasta casa. Der Hund ist mir nach Hause gefolgt.
¿Hasta dónde estás preparado para ir? Wie weit bist du bereit zu gehen?
Si tuviese alas, volaría hasta tí. Wenn ich Flügel hätte, flöge ich zu dir.
El río fluye hasta el mar. Der Fluss fließt ins Meer.
Ella lo apaleó hasta la muerte. Sie hat ihn totgeschlagen.
¿Cómo ha llegado él hasta aquí? Wie ist er hierher gekommen?
La pelota rodó hasta el arrollo. Der Ball rollte in den Bach hinein.
No recibimos su carta hasta ayer. Wir haben Ihren Brief erst gestern erhalten.
Tiene que contar hasta el último céntimo. Sie muss mit jedem Pfennig rechnen.
¿Hasta cuando abusarás, Catilina, de nuestra paciencia? Wie lange noch, Catilina, wirst du unsere Geduld missbrauchen?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !