Exemples d'utilisation de "heridos" en espagnol

<>
El presidente y su séquito fueron heridos. Der Präsident und sein Gefolge wurden verletzt.
Muchos soldados fueron heridos en la batalla. Viele Soldaten wurden in der Schlacht verwundet.
Las personas heridas hieren personas. Verletzte Menschen verletzen Menschen.
No quiero herir sus sentimientos. Ich möchte nicht seine Gefühle verletzen.
Lleve al herido al hospital. Transportieren Sie die Verletzten ins Krankenhaus.
Las personas heridas hieren personas. Verletzte Menschen verletzen Menschen.
¿Cuánta sangre perdió el herido? Wie viel Blut hat der Verletzte verloren?
Las palabras hirieron su orgullo. Die Worte verletzten seinen Stolz.
Afortunadamente, ningún pasajero resultó herido. Glücklicherweise wurden keine Passagiere verletzt.
Hirió sus sentimientos a propósito. Er hat ihre Gefühle absichtlich verletzt.
Él resultó herido en el accidente. Er wurde bei dem Unfall verletzt.
Tom no quería herir a nadie. Tom wollte niemanden verletzen.
Ella salió herida del accidente de tránsito. Sie wurde bei dem Verkehrsunfall verletzt.
Él no quería herir tus sentimientos. Er wollte ja deine Gefühle nicht verletzen.
La mujer herida fue una turista brasilera. Die verletzte Frau war eine brasilianische Touristin.
Lo lamento, no quise herir tus sentimientos. Es tut mir leid, ich wollte nicht Ihre Gefühle verletzen.
El soldado yacía herido en el suelo. Der Soldat lag verletzt am Boden.
No deberías herir a nadie en ningún caso. Du solltest auf keinen Fall jemanden verletzen.
Afortunadamente ninguno de los pasajeros salió herido. Glücklicherweise wurde keiner der Passagiere verletzt.
Él trató de no herir los sentimientos de otros. Er versuchte, die Gefühle anderer nicht zu verletzen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !