Exemples d'utilisation de "hiciste daño" en espagnol

<>
Te dije que era peligroso. La razón por la que te hiciste daño es porque no me escuchaste. Ich habe dir doch gesagt, dass das gefährlich ist. Du hast dir deshalb wehgetan, weil du nicht auf mich gehört hast.
Eso nos hará daño a nosotros. Es wird uns Schaden zufügen.
Me he hecho daño en el codo. Ich habe mir am Ellbogen wehgetan.
No te voy a hacer daño. Ich werde dir nicht weh tun.
Un poco de trabajo no te va a hacer daño. Etwas Arbeit wird dir nicht schaden.
Lo siento si te hice daño. Wenn ich dich verletzt habe, tut es mir leid.
Vi la torta que hiciste. Ich habe den Kuchen gesehen, den du gemacht hast.
¿Le he hecho daño? Habe ich Ihnen weh getan?
¿Cómo lo hiciste? Wie hast du das getan?
El daño se mantuvo al mínimo. Der Schaden wurde auf ein Minimum begrenzt.
Te pusiste mejor porque hiciste todo lo que te dijo el médico. Es geht dir besser, weil du die Anweisungen des Arztes genau befolgt hast.
¿Ya hiciste tu tarea? Hast du deine Hausaufgaben schon gemacht?
No me decepciones como lo hiciste el otro día. Enttäusche mich nicht so wie letztens.
Solo espero que el seguro cubra este daño. Ich hoffe bloß, dass die Versicherung diesen Schaden übernimmt.
¿Qué hiciste el domingo pasado? Was hast du letzten Sonntag gemacht?
¿Por qué me haces tanto daño? Warum verletzt du mich so sehr?
El comentario que hiciste en la fiesta acerca del peso de Lisa fue totalmente innecesario. Die Bemerkung, die du auf der Party über Lisas Gewicht gemacht hast, war total unnötig.
¿Qué hiciste esta mañana? Was hast du heute Morgen gemacht?
El comentario que hiciste en la fiesta sobre el peso de Lisa fue totalmente fuera de lugar. Die Bemerkung, die du auf der Party über Lisas Gewicht gemacht hast, war total unnötig.
¿Cuándo fue la última vez que hiciste una torta? Wann hast du das letzte Mal einen Kuchen gebacken?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !