Exemples d'utilisation de "hizo" en espagnol avec la traduction "lassen"

<>
Él me hizo esperar una hora. Er ließ mich eine Stunde warten.
Me hizo quedar como un mentiroso. Er ließ mich als Lügner dastehen.
Ella me hizo esperar media hora. Sie ließ mich eine halbe Stunde warten.
El profesor nos hizo limpiar la habitación. Der Lehrer ließ uns das Zimmer putzen.
Ella me hizo esperar más de una hora. Sie ließ mich über eine Stunde warten.
Nuestro jefe nos hizo trabajar desde la mañana hasta la noche. Der Chef hat uns von morgens bis abends arbeiten lassen.
Pero en serio, el episodio 21 casi me hizo llorar de risa. Aber im Ernst, die Episode 21 hat mich fast vor Lachen weinen lassen.
Hagamos un test de embarazo. Lass uns einen Schwangerschaftstest machen.
No me hagas esperar así. Lass mich nicht so warten.
Haré que venga a ayudarme. Ich werde ihn kommen lassen, um mir zu helfen.
Haz que Tom te ayude. Lass dir von Tom helfen.
Haz que espere un momento. Lass ihn einen Augenblick warten.
Lamento haberte hecho esperar tanto. Tut mir Leid, dass ich dich so lange warten lassen habe.
Me han hecho esperar mucho. Sie haben mich lange warten lassen.
Hazme saber si necesito hacer cambios. Lasst es mich wissen, wenn ich irgendwelche Änderungen machen muss.
Hagamos un viaje a Nueva York. Lass uns eine Reise nach New York machen.
Has hecho realidad todos mis sueños. Du hast all meine Träume wahr werden lassen.
Hice que él pintara la casa. Ich habe ihn das Haus streichen lassen.
Nos hicieron trabajar todo el día. Sie ließen uns den ganzen Tag arbeiten.
¡Ahora vamos a ver qué pueden hacer! Nun lass mal sehen, was du kannst!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !