Exemples d'utilisation de "llegar" en espagnol avec la traduction "an|kommen"

<>
El tren acaba de llegar. Der Zug ist soeben angekommen,
Acabo de llegar al aeropuerto. Ich bin gerade am Flughafen angekommen.
Voy a llegar un poco tarde. Ich werde ein bisschen später ankommen.
Él puede llegar en cualquier momento. Er kann jeden Moment ankommen.
La tormenta nos impidió llegar a tiempo. Der Sturm hinderte uns daran, rechtzeitig anzukommen.
El tren de París acaba de llegar. Der Zug aus Paris ist soeben angekommen.
Pasamos a la farmacia antes de llegar a casa. Bevor wir zu Hause ankamen, gingen wir noch bei der Apotheke vorbei.
Debes llegar a más tardar a las 5 a la estación. Du musst spätestens um 5 Uhr am Bahnhof ankommen.
El cliente acaba de llegar y está esperando en la sala contigua. Der Kunde ist soeben angekommen und wartet im Nebenzimmer.
Uno no viaja solo para llegar, sino que sobre todo para ir en camino. Man reist nicht nur um anzukommen, sondern vor allem, um unterwegs zu sein.
El tren ha llegado ahora. Der Zug ist jetzt angekommen.
Ken ha llegado a Kioto. Ken ist in Kyoto angekommen.
¿Kate todavía no ha llegado? Ist Kate immer noch nicht angekommen?
Ellos no han llegado aún. Sie sind noch nicht angekommen.
Él ya debería haber llegado. Er müsste schon angekommen sein.
¡Mira! ¡El tren ha llegado! Schau! Der Zug ist angekommen!
¡Mira, ha llegado el tren! Schau! Der Zug ist angekommen!
¿Crees que llegaremos a tiempo? Glaubst du, dass wir pünktlich ankommen?
Los muebles nuevos llegaron hoy. Die neuen Möbel sind heute angekommen.
¿Todavía estaba aquí cuando llegaste? War er noch hier, als du angekommen bist?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !