Exemples d'utilisation de "llevados" en espagnol avec la traduction "bringen"

<>
Este bus te llevará al pueblo. Dieser Bus bringt dich zum Dorf.
Este autobús te llevará al museo. Dieser Bus bringt dich zum Museum.
Te llevaré a casa en coche. Ich werde dich mit dem Auto nach Hause bringen.
Tom llevó a Kate a casa. Tom hat Kate nach Hause gebracht.
Ella ha llevado su equipaje al aeropuerto. Sie ließ ihr Gepäck zum Flughafen bringen.
Bill llevó a su hermano al zoológico. Bill brachte seinen Bruder zum Zoo.
Ella llevó los manteles a la lavandería. Sie brachte die Tischdecken in die Wäscherei.
Nuestros esfuerzos no nos han llevado a nada. Unsere Bemühungen brachten uns kein Stückchen weiter.
¿Puedes llevar a los niños a la cama? Kannst du die Kinder ins Bett bringen?
Tengo que llevar el traje a la tintorería. Ich muss den Anzug in die Reinigung bringen.
Ellos lo llevaron al hospital por su fiebre. Wegen seines Fiebers brachten sie ihn ins Krankenhaus.
¿Pueden llevar este paquete a la oficina de correos? Könnt ihr bitte dieses Päckchen zur Post bringen?
¿Puedes llevar este paquete a la oficina de correos? Kannst Du bitte dieses Päckchen zur Post bringen?
Quiero un barco que me lleve lejos de aquí. Ich wünsche mir ein Boot, das mich weit weg von hier bringt.
El anciano fue atropellado y fue llevado inmediatamente al hospital. Der alte Mann wurde überfahren und sofort ins Krankenhaus gebracht.
Se había caído y le tuve que llevar a urgencias. Er ist hingefallen und ich musste ihn in die Notaufnahme bringen.
Se rompió el coche y lo llevé al taller para arreglarlo. Das Auto ist kaputtgegangen und ich habe es zur Werkstatt gebracht, um es reparieren zu lassen.
Al anciano lo chocó un vehículo, y fue llevado inmediatamente al hospital. Der alte Mann wurde von einem Auto angefahren und sofort ins Krankenhaus gebracht.
Las condiciones adversas en el mundo lo llevaron a quitarse la vida. Die widrigen Umstände in der Welt brachten ihn dazu, sich das Leben zu nehmen.
"Voy a llevar a mi perro para que lo conozcas." "¡¿Qué?! ¡No te atrevas a traer ese animal aquí!" "Ich werde meinen Hund mitbringen, damit du ihn kennenlernst." "Was?!" Wage ja nicht, den Köter hierher zu bringen!"
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !