Exemples d'utilisation de "llevarse bastante bien" en espagnol

<>
El niño ya habla bastante bien. Das Kind spricht schon ganz gut.
Ella tocó el piano bastante bien. Sie hat das Klavier gut genug gespielt.
Conozco bastante bien la química. Ich kenne mich ziemlich gut in Chemie aus.
Esa propuesta suena bastante bien. Dieser Vorschlag klingt ganz gut.
Él no podía llevarse bien con sus vecinos. Er konnte sich nicht gut mit seinen Nachbarn verstehen.
Es difícil llevarse bien con él. Es ist schwer, mit ihm auszukommen.
Parece que a ella le resulta difícil llevarse bien con los estudiantes en la escuela nueva. Es scheint schwierig für sie zu sein, sich in der neuen Schule mit den Schülern zu verstehen.
Pienso que él puede llevarse bien con su vecino. Ich denke, dass er sich gut mit seinem Nachbarn verstehen kann.
Algunas personas duermen solo seis horas o incluso menos y aún así andan bien. Einige Menschen schlafen nur sechs Stunden oder sogar noch weniger und es geht ihnen trotzdem gut dabei.
Los muebles en esta oficina son bastante modernos. Die Möbel in diesem Büro sind ziemlich modern.
Autorizamos a los trabajadores a llevarse autos de la compañía a casa. Wir gestatten es den Arbeitern, Firmenfahrzeuge mit nach Hause zu nehmen.
Ese vestido te sienta bien. Dieses Kleid steht dir gut.
Murió bastante joven, tenía solo cincuenta y nueve años. Er ist ziemlich jung gestorben, er war erst 59 Jahre alt.
Puede llevarse este reloj sin ningún costo. Sie können diese Uhr umsonst haben.
Este libro se vende bien. Dieses Buch verkauft sich gut.
Ella está bastante encabronada porque no le dieron un aumento de sueldo. Sie ist ziemlich angefressen, weil sie keine Gehaltserhöhung bekommen hat.
No quiero sonar entrometido, pero ¿está todo bien? Ich will nicht aufdringlich sein, aber ist alles in Ordnung?
Soy bastante feliz. Ich bin ziemlich glücklich.
El motor no anda bien. Irgendwas stimmt mit dem Motor nicht.
Soy bastante flojo como para hacer los deberes. Ich bin zu faul, meine Hausaufgaben zu machen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !