Exemples d'utilisation de "lo más pronto posible" en espagnol

<>
¿Puede preparar mi cuenta lo más pronto posible? Können sie mir meine Rechnung so bald wie möglich ausstellen?
¡Casémonos lo más pronto posible! Lass uns möglichst bald heiraten!
Por favor, ven lo más pronto posible. Komm bitte so schnell wie möglich.
En invierno el sol se pone más pronto. Im Winter geht die Sonne früher unter.
Él todavía no ha llegado. Lo más seguro es que se le haya pasado el bus. Er ist noch nicht gekommen. Er hat bestimmt den Bus verpasst.
Me levanté más pronto de lo normal para coger el primer tren. Ich stand früher als normal auf, um den ersten Zug zu nehmen.
La paciencia es lo más importante para un profesor. Geduld ist die Hauptsache bei einem Lehrer.
Los niños ya desarrollan un sentido de justicia mucho más pronto. Kinder entwickeln schon sehr früh einen Gerechtigkeitssinn.
Después de que nace tu bebé a lo más podrás trabajar a medio tiempo. Nach der Geburt deines Babys kannst du maximal als Teilzeitkraft arbeiten.
Lo más caro es el lote. Die teuerste Sache ist das Grundstück.
Nuestros clientes son lo más importante para nosotros. Unsere Kunden sind uns das Wichtigste.
Y lo más importante, no mientas. Und lüge vor allem nicht.
No odies a las personas, a lo más a sus actos y actitudes. Hasse nicht den Menschen, sondern höchstens seine Taten und Einstellungen.
Lo más importante es la luz. La luz es vida. Das Wichtigste ist Licht. Licht ist Leben.
Cuando era pequeño, creía que el dinero era lo más importante en la vida. Hoy, que ya estoy viejo, lo sé: Así es. Als ich klein war, glaubte ich, Geld sei das wichtigste im Leben. Heute, da ich alt bin, weiß ich: Es stimmt.
Las virtudes y las niñas son lo más lindas antes de que se enteran de qué lindas son. Tugenden und Mädchen sind am schönsten, ehe sie wissen, dass sie schön sind.
Su nombre está en lo más alto de la lista. Ihr Name steht ganz oben auf der Liste.
Corre lo más rápido que puedas. Renn so schnell, wie du kannst.
Al morir su marido, el bebé se convirtió en lo más importante para ella. Nach dem Tod ihres Mannes wurde das Baby für sie zum ein und alles.
Lo más importante en la vida es ser fiel a uno mismo, y bueno con los demás. Das Wichtigste im Leben ist Treue zu sich selbst und Güte zu anderen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !