Exemples d'utilisation de "mayoría" en espagnol

<>
Una mayoría de los estudiantes odian historia. Eine Mehrheit der Studenten hasst Geschichte.
La mayoría de la población sigue viviendo de una forma tradicional. Die Mehrzahl der Bevölkerung lebt weiterhin auf traditionelle Art und Weise.
Las virtudes son los vicios de la mayoría. Tugenden sind die Laster der Mehrheit.
Pienso que actualmente la mayoría de los lectores prefieren los relatos cortos. Ich denke, dass die Mehrzahl der Leser jetzt kurze Geschichten bevorzugt.
La mayoría votó contra el proyecto de ley. Die Mehrheit stimmte gegen den Gesetzentwurf.
La democracia es la dictadura de la mayoría. Demokratie ist die Diktatur der Mehrheit.
Él ganó la elección por una gran mayoría. Er gewann die Wahl mit einer großen Mehrheit.
El proyecto de ley fue aprobado por una abrumadora mayoría. Der Gesetzesentwurf wurde mit überwältigender Mehrheit verabschiedet.
La mayoría de las grandes compañías japonesas dependen de la exportación. Die Mehrheit der großen japanischen Firmen hängt vom Export ab.
La mayoría de los suizos puede hablar tres o cuatro idiomas. Die Mehrheit der Schweizer können drei oder vier Sprachen sprechen.
Un demócrata es un ciudadano libre que acata la voluntad de la mayoría. Ein Demokrat ist ein freier Bürger, der sich dem Willen der Mehrheit beugt.
Siempre que te encuentres del lado de la mayoría, es el momento de parar y reflexionar. Wann immer du dich auf der Seite der Mehrheit befindest, ist der Zeitpunkt da, an dem du innehalten und nachdenken solltest.
No creo que haya un día en que la mayoría de la población mundial hable esperanto. Ich glaube nicht, dass irgendwann die Mehrheit der Weltbevölkerung Esperanto sprechen wird.
En la mayoría de los casos, la modernización se identifica con la occidentalización. In den meisten Fällen ist Modernisierung mit Verwestlichung gleichzusetzen.
En la mayoría de los casos, la gente, incluso la más vil, es mucho más ingenua y sencilla de lo que nosotros asumimos. Y esto también aplica para nosotros mismos. In den meisten Fällen, sind die Menschen, selbst die boshaftesten, viel naiver und viel einfacher gestrickt als wir es annehmen. Und das trifft auch auf uns zu.
La mayoría de los monumentos son huecos. Die meisten Denkmäler sind hohl.
La mayoría de los obreros están sindicados. Die meisten Arbeiter sind Mitglied in einer Gewerkschaft.
La mayoría de las mujeres piensan así. Die meisten Frauen denken so.
Pensar es difícil, por eso la mayoría juzga. Denken ist schwer, darum urteilen die meisten.
La mayoría de los alumnos sabe hablar inglés. Die meisten Schüler können Englisch sprechen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !