Exemples d'utilisation de "me decidí" en espagnol

<>
Después de todo finalmente me decidí a venir aquí. Ich habe mich letztendlich doch dazu entschieden, hierher zu kommen.
Yo me decidí a realizar el trabajo, sin importar cuán difícil pueda ser. Ich entschloss mich, die Arbeit zu machen, wie schwer auch immer sie wäre.
Él se decidió de inmediato. Er entschied sich sofort.
Él estaba decidido a ir al extranjero. Er war entschlossen, ins Ausland zu gehen.
Él ha decidido comprar el coche. Er hat sich entschieden das Auto zu kaufen.
Él estaba decidido a no verla otra vez. Er war entschlossen, sie nicht noch einmal zu treffen.
Un momento. Aún no me decido. Moment. Ich habe noch nicht entschieden.
No sabía que él se había decidido a dimitir. Ich wusste nicht, dass er sich entschlossen hatte, zurückzutreten.
He decidido qué cocinar para la cena. Ich habe entschieden, was ich zum Abendessen koche.
Finalmente él se decidió a proponerle matrimonio a ella. Endlich entschloss er sich, ihr einen Heiratsantrag zu machen.
Decidí hacerme miembro de los bomberos voluntarios. Ich habe mich entschieden, Mitglied bei der Freiwilligen Feuerwehr zu werden.
Decidí decirle que lo amo. Ich habe beschlossen, ihr zu sagen, dass ich ihn liebe.
Decidí ser abogado. Ich beschloss, Anwalt zu werden.
Decidí hacerme abogado. Ich beschloss, Anwalt zu werden.
Decidí intentar de nuevo. Ich beschloss, es wieder zu versuchen.
Desearía poder preocuparme más de mis notas pero parece que, en cierto punto de mi vida, decidí que ya no sería tan importante. Ich wünschte, ich könnte mir mehr aus Noten machen, aber scheinbar habe ich an einem gewissen Punkt in meinem Leben entschieden, dass es nicht mehr so wichtig sei.
Hoy decidí aprender esperanto. Ich habe heute entschieden, Esperanto zu lernen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !