Exemples d'utilisation de "me decidí" en espagnol
Después de todo finalmente me decidí a venir aquí.
Ich habe mich letztendlich doch dazu entschieden, hierher zu kommen.
Yo me decidí a realizar el trabajo, sin importar cuán difícil pueda ser.
Ich entschloss mich, die Arbeit zu machen, wie schwer auch immer sie wäre.
No sabía que él se había decidido a dimitir.
Ich wusste nicht, dass er sich entschlossen hatte, zurückzutreten.
Finalmente él se decidió a proponerle matrimonio a ella.
Endlich entschloss er sich, ihr einen Heiratsantrag zu machen.
Decidí hacerme miembro de los bomberos voluntarios.
Ich habe mich entschieden, Mitglied bei der Freiwilligen Feuerwehr zu werden.
Desearía poder preocuparme más de mis notas pero parece que, en cierto punto de mi vida, decidí que ya no sería tan importante.
Ich wünschte, ich könnte mir mehr aus Noten machen, aber scheinbar habe ich an einem gewissen Punkt in meinem Leben entschieden, dass es nicht mehr so wichtig sei.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité