Exemples d'utilisation de "obra corta" en espagnol

<>
¡Qué corta es la vida! Wie kurz das Leben ist!
Hamlet es una obra de Shakespeare. Hamlet ist ein Schauspiel von Shakespeare.
Un conejo tiene orejas largas y cola corta. Ein Kaninchen hat lange Ohren und einen kurzen Schwanz.
En vano pide perdón; su obra es imperdonable. Sie bitten vergebens um Verzeihung; Ihre Tat ist unverzeihlich.
Corta el pastel con un cuchillo. Schneide den Kuchen mit einem Messer.
Muchas personas han oído o leído de la Gran Muralla China, algunas incluso la han visitado, pero pocos saben que esta obra es visible desde la luna. Von der Großen Chinesischen Mauer haben viele Menschen schon gehört oder gelesen, einige haben sie sogar schon besichtigt, doch wenige wissen, dass man dieses Bauwerk vom Mond aus sehen kann.
Se corta el pelo tres veces al mes. Er lässt sich die Haare dreimal im Monat schneiden.
Un bombo, una caja y platillos una vez fueron todo lo que un compositor necesitaba para hacer a una obra sonar exótica. Eine große Trommel, eine kleine Trommel und Becken waren einst alles, was ein Komponist brauchte, um ein Werk exotisch klingen zu lassen.
Ese perro tiene una corta cola. Dieser Hund hat einen kurzen Schwanz.
Se dice que "Hamlet" es la obra más interesante jamás escrita. Man sagt, dass "Hamlet" das interessanteste Stück sei, das je geschrieben wurde.
Aquel cuchillo corta bien. Jenes Messer schneidet gut.
Gedania es la única ciudad en Europa en la que uno puede ver una obra teatral en la playa con el sonido del mar de fondo. Gdingen ist die einzige Stadt in Europa, in der man ein Schauspiel am Strand beobachten kann mit Meeresrauschen im Hintergrund.
Dio una corta respuesta. Er gab eine kurze Antwort.
Hoy pretendo ver una obra de teatro. Ich beabsichtige mir heute eine Theatervorstellung anzuschauen.
Este cuchillo no corta bien. Dieses Messer schneidet nicht gut.
Estoy leyendo una obra. Ich lese ein Stück.
La vida es demasiado corta para aprender alemán. Das Leben ist zu kurz, um Deutsch zu lernen.
Su obra refleja una sociedad neurotizada. Seine Werke spiegeln eine neurotisch gewordene Gesellschaft.
La vida es muy corta, no deberías desperdiciar tu tiempo. Das Leben ist sehr kurz, du solltest Deine Zeit nicht verschwenden.
El fin corona la obra. Das Ende krönt das Werk.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !