Exemples d'utilisation de "país en vía de dearrollo" en espagnol

<>
Los modales a la mesa varían de país en país. Tischmanieren unterscheiden sich von Land zu Land.
Las costumbres sociales varían de país en país. Die sozialen Gepflogenheiten variieren von Land zu Land.
Holanda es un país pequeño. Die Niederlande sind ein kleines Land.
El servicio de trenes hacia Machu Picchu fue suspendido el martes después de que la vía férrea fuera afectada por un deslizamiento de tierra, piedras y lodo. Der Zugverkehr Richtung Machu Picchu wurde am Dienstag unterbrochen, nachdem der Schienenweg von einem Erdrutsch von Erde, Felsbrocken und Schlamm betroffen war.
Quisiera visitar a otro país. Ich würde gerne mal ein anderes Land bereisen.
Me acuerdo de la noche en la que vi la Vía Láctea por primera vez. Ich erinnere mich an die Nacht, in der ich die Milchstraße zum ersten Mal sah.
En ese país viven muchos inmigrantes de Europa. Es leben viele Immigranten aus Europa in jenem Land.
Él fue a Londres vía París. Er ist nach London über Paris geflogen.
¿De qué país eres? Aus welchem Land kommst du?
Nuestra galaxia se llama Vía Láctea. Unsere Galaxie wird Milchstraße genannt.
Ellos vienen del mismo país. Sie kommen aus demselben Land.
Quiero saber más sobre vuestro país. Ich will mehr über euer Land wissen.
Los extranjeros reciben un tratamiento especial en ese país. Die Ausländer erhalten in diesem Land eine besondere Behandlung.
¿Cuánto tiempo piensas quedarte en este país? Wielange meinst du wirst du in diesem Land bleiben?
"Espejito, espejito en la pared, ¿quién es la más bella en el país?" "Mi reina, usted es la más bella aquí, pero en las montañas, Blancanieves, con los siete enanos, es aún mil veces más bella que usted." „Spieglein, Spieglein an der Wand, wer ist die Schönste im ganzen Land?“ – „Frau Königin, Ihr seid die Schönste hier, aber Schneewittchen über den Bergen bei den sieben Zwergen ist noch tausendmal schöner als Ihr.“
El rey gobernó el país. Der König regierte das Land.
Algún día pronto regresaré a mi país. Eines nicht sehr fernen Tages werde ich in mein Land zurückkehren.
Ese país es rico en recursos naturales. Dieses Land ist reich an Rohstoffen.
Hasta 1993 conformaron un país, luego se dividieron. Bis 1993 bildeten sie ein Land, dann haben sie sich getrennt.
China es un gran país. China ist ein großes Land.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !