Exemples d'utilisation de "para colmo" en espagnol

<>
Para colmo empezó a llover. Zu allem Überfluss begann es zu regnen.
Desearía que el estuviera aquí para ayudarnos. Ich wünschte, er wäre hier, um uns zu helfen.
Tan sólo necesito una cebolla para esta receta. Für dieses Rezept wird nur eine Zwiebel benötigt.
En Japón muchos jóvenes toman pan para desayunar. Viele Jugendliche in Japan essen Brot zum Frühstück.
Tienes que haberlo visto para creértelo. Du musst es gesehen haben, um es zu glauben.
Él estaba demasiado cansado para estudiar. Er war zu müde zum Lernen.
Habrá una recompensa para quien encuentre a mi perro. Es ist eine Belohnung für denjenigen ausgesetzt, der meinen Hund findet.
Solo fui a la fiesta para cumplir con mis obligaciones sociales. Ich bin nur zu der Party gegangen, um meinen gesellschaftlichen Verpflichtungen nachzukommen.
Los soldados están listos para la batalla. Die Soldaten sind auf den Kampf bereit.
El bus para en frente de mi casa. Der Bus hält vor meinem Haus.
Viejo pascuero, para navidad quiero una polola. Weihnachtsmann, ich will eine Freundin zu Weihnachten.
Además, en nuestra casa hay dos salas multiuso que se pueden utilizar para charlas, seminarios y clases, por ejemplo. Außerdem gibt es in unserem Haus zwei Mehrzweckräume, die zum Beispiel für Vorträge, Seminare und Kurse genutzt werden können.
Ésta será una amarga experiencia para él. Dies wird für ihn eine bittere Erfahrung sein.
Explícame el camino para llegar a casa de él. Erkläre mir bitte, wie ich zu seinem Haus komme.
Este nuevo refresco es lo mejor para beber este verano. Diese neue Erfrischungsgetränk ist das Beste, was man in diesem Sommer trinkt.
Me gustaría tener una razón para no ir allí. Ich hätte gerne einen Grund, nicht hinzugehen.
Envejecer no es para gallinas. Altwerden ist nichts für Feiglinge.
Es una palabra para la que me gustaría encontrar una sustituta. Es ist ein Wort, für das ich gerne einen Ersatz finden würde.
No tengo ni siquiera tiempo para leer. Ich habe nicht einmal Zeit zum Lesen.
Admiro a los hombres que buscan un orden ideal para la sociedad, y le temo a los que lo han encontrado. Ich verehre Menschen, die eine ideale Gesellschaftsordnung suchen, und fürchte diejenigen, die sie gefunden haben.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !