Exemples d'utilisation de "pasado mañana" en espagnol

<>
Volveré a Australia pasado mañana. Ich werde übermorgen nach Australien zurückkommen.
Pasado mañana es el cumpleaños de Tom. Übermorgen ist Toms Geburtstag.
Voy a quedarme aquí hasta pasado mañana. Ich bleibe hier bis übermorgen.
Dice que debe irse a Viena pasado mañana. Er sagt, dass er übermorgen nach Wien fahren muss.
Me gustaría concertar una cita para pasado mañana. Ich hätte gerne einen Termin für übermorgen.
Me voy a quedar aquí hasta pasado mañana. Ich bleibe hier bis übermorgen.
Por favor, ven a almorzar a mi casa pasado mañana. Komm bitte übermorgen zu mir zum Mittagessen.
Venid pasado mañana. Kommt übermorgen.
Venga pasado mañana. Kommen Sie übermorgen.
Un país que ignora su propio pasado, que no sabe absolutamente nada y no le importa saber nada, no puede tener un mañana. Ein Land, das seine Vergangenheit ignoriert, das nichts darüber weiß und nichts darüber wissen will, kann keine Zukunft haben.
Llámame mañana a las nueve. Rufe mich morgen um neun Uhr an.
Él todavía no ha llegado. Lo más seguro es que se le haya pasado el bus. Er ist noch nicht gekommen. Er hat bestimmt den Bus verpasst.
A partir de mañana, esta dirección de correo electrónico será inválida. Ab morgen wird diese E-Mail-Adresse ungültig sein.
Su matrimonio se rompió el año pasado. Ihre Ehe zerbrach im vergangenen Jahr.
Un admirador secreto le mandaba flores cada mañana. Ein heimlicher Verehrer schickte ihr jeden Morgen Blumen.
El invierno pasado fui a esquiar a Canadá. Letzten Winter bin ich in Kanada Ski fahren gegangen.
Nosotros te visitaremos mañana. Wir werden dich morgen besuchen.
Ha pasado mucho tiempo ya, que visité a mi abuela. Es ist schon viel Zeit vergangen, seit ich meine Großmutter besucht habe.
Conversamos hasta las dos de la mañana. Wir haben uns bis zwei Uhr früh unterhalten.
Creemos que lo peor ha pasado. Wir denken, dass das Schlimmste vorbei ist.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !