Exemples d'utilisation de "pensó" en espagnol avec la traduction "nach|denken"

<>
Me lo he estado pensando. Ich habe darüber nachgedacht.
No servirá de nada seguir pensando. Das bringt nichts mehr, weiter nachzudenken.
Tengo que pensar sobre las posibilidades. Ich muss mal über die Möglichkeiten nachdenken.
Deja que tu tío lo piense. Lass deinen Onkel darüber nachdenken.
Pensemos en lo peor que podría pasar. Lass uns über das Schlimmste, das passieren könnte, nachdenken.
No tiene caso pensar en la juventud perdida. Es ist nutzlos, über seine verlorene Jugend nachzudenken.
Mientras más pienso en eso, menos me gusta. Je mehr ich darüber nachdenke, desto weniger gefällt es mir.
A veces debemos dar un paso atrás y pensar. Manchmal müssen wir einen Schritt zurücktreten und nachdenken.
¿Has pensado más acerca de lo que te dije? Hast du darüber nachgedacht, was ich dir gesagt habe?
Debemos dar un paso atrás de vez en cuando para pensar. Manchmal müssen wir einen Schritt zurücktreten und nachdenken.
¿Alguna vez has pensado en donar tus órganos después de morir? Haben Sie je darüber nachgedacht, nach ihrem Tod ihre Organe zu spenden?
Has estado toda la mañana pensando sobre este problema. Date una pausa; anda a almorzar. Du hast den ganzen Morgen über dieses Problem nachgedacht. Mach' eine Pause, geh' Mittagessen.
Los números primos son como la vida: son totalmente lógicos, pero es imposible descubrir sus reglas, aunque te pases todo el tiempo pensando en ellos. Primzahlen sind wie das Leben, sie sind völlig logisch, aber es ist unmöglich, Regeln für sie zu finden, selbst wenn man seine ganze Zeit dem Nachdenken darüber widmet.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !