Beispiele für die Verwendung von "pensó" im Spanischen mit Übersetzung "denken"

<>
"Llegaré a clase puntual", pensó. Ich werde pünktlich in meiner Klasse sein, dachte er.
Tom pensó mucho acerca de mary. Tom dachte viel an Mary.
Él pensó que yo estaba exhausto. Er dachte, ich wäre sehr müde.
Él pensó que yo estaba muy cansado. Er dachte, ich wäre sehr müde.
Ella pensó que yo era el doctor. Sie dachte, dass ich der Arzt wäre.
Él pensó que ellos anhelaban la fama. Er dachte, dass sie sich nach Ruhm sehnen.
Alguna vez se pensó que la tierra es plana. Einst dachte man, die Erde sei flach.
Ella pensó que esa historia se trataba de una broma. Sie dachte, dass es sich bei dieser Geschichte um einen Scherz handele.
La última persona a la que le conté mi idea, pensó que yo estaba loco. Die letzte Person, der ich meine Idee erzählt habe, dachte, ich wäre bekloppt.
"Dios mío", pensó ella, "¿siguen con vida mis niños que el lobo se tragó de desayuno?" „Mein Gott,“dachte sie, „sind meine Kinder, die der Wolf als Abendessen hinuntergeschluckt hat, noch am Leben?"
Yo pensé que él vendría. Ich dachte, er käme.
Yo pensé que era cierto. Ich dachte, es wäre wahr.
Es exactamente lo que pensé. Es ist ganz so, wie ich dachte.
Pensé que él no vendría. Ich dachte, er würde nicht kommen.
Yo pensé que era verdad. Ich dachte, es wäre wahr.
Estoy pensando en el plan. Ich denke über diesen Plan nach.
Sólo estoy pensando en ti. Ich denke nur an dich.
Estoy demasiado cansado para pensar. Ich bin zu müde zum Denken.
¿Qué te hizo pensar eso? Was hat dich dazu gebracht so zu denken?
No puedo parar de pensar. Ich kann nicht aufhören zu denken.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.