Exemples d'utilisation de "pensado" en espagnol
Traductions:
tous210
denken169
nach|denken13
meinen6
sich meinen6
sich nachdenken4
bedenken3
sich überlegen1
überlegen1
gedenken1
sich gedenken1
autres traductions5
¿Alguna vez has pensado en donar tus órganos después de morir?
Haben Sie je darüber nachgedacht, nach ihrem Tod ihre Organe zu spenden?
Nunca hubiera pensado que algún día buscaría "viagra" en Wikipedia.
Ich hätte nicht gedacht, dass ich eines Tages in Wikipedia "Viagra" nachschlagen würde.
Había oído que él era gordo, pero no había pensado que fuera tan gordo.
Ich hatte gehört, dass er dick war, aber ich hätte nicht gedacht, dass er in dem Maße dick wäre.
Tom nunca había pensado que sería capaz de hacer lo que acaba de hacer.
Tom hätte nie gedacht, dass er das, was er soeben tat, vollbringen könnte.
Sabía que él estaba enojado, pero no había pensado que él estaría así de enojado.
Ich wusste, dass er wütend war, aber ich hätte nicht gedacht, dass er derart wütend wäre.
Siempre he pensado que un infarto es la forma que tiene la naturaleza de decirte que te tienes que morir.
Ich dachte immer, ein Herzinfarkt wäre die Art der Natur dir klarzumachen, dass du sterben musst.
¿No piensas que eso es un poco desatinado?
Meinst du nicht, dass das ein bisschen weit hergeholt ist?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité