Exemples d'utilisation de "perder de vista" en espagnol
Es importante no perder de vista los objetivos originales del proyecto.
Es ist wichtig, die ursprüngliche Zielsetzung des Projektes nicht aus dem Auge zu verlieren.
No debes perder de vista tu meta en la vida.
Du darfst dein Lebensziel nicht aus den Augen verlieren.
Hay que estudiar la historia también desde el punto de vista de los vencidos.
Man sollte Geschichte auch vom Gesichtspunkt der Besiegten aus studieren.
El avión despegó y a lo pronto ya estaba fuera de vista.
Das Flugzeug startete und war schon bald außer Sichtweite.
Ella agitó su mano hasta que el tren estaba lejos de vista.
Sie winkte ihm nach, bis der Zug außer Sichtweite war.
No espero que ellos apoyen mi punto de vista.
Ich erwarte nicht, dass sie meine Ansicht unterstützen.
Estoy muy enojado contigo. No quiero volver a oír de ti. Y ahora, ¡Fuera de mi vista!
Ich bin sehr böse auf dich. Ich will von dir nichts mehr hören. Und nun, aus den Augen!
La mejor manera de llegar a un tren puntual es asegurarse de perder el anterior.
Die beste Art, pünktlich einen Zug zu erreichen, ist, dafür zu sorgen, dass man den davor verpasst.
Mi sobrino fue perdonado en vista de su edad.
Meinem Neffen wurde auf Grund seiner Jugend verziehen.
No podemos perder esta ocasión, es demasiado importante.
Wir dürfen diese Gelegenheit nicht verpassen, das ist zu wichtig!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité