Exemples d'utilisation de "pesar" en espagnol

<>
Traductions: tous41 wiegen9 kummer2 bedauern1 autres traductions29
Él ocultó su pesar bajo una sonrisa. Er verbarg seinen Kummer hinter einem Lächeln.
Este joven varón, que a pesar de su riqueza no puede encontrar cura a su grave enfermedad, es de compadecerse. Er ist zu bedauern, dieser junge Mann, der trotz seines Reichtums kein Mittel gegen seine schwere Krankheit finden kann.
Su conversación la distrajo de su pesar. Sein Reden lenkte sie von ihrem Kummer ab.
¿Cuánto mides y cuánto pesas? Wie groß bist du und wie viel wiegst du?
Peso más o menos 60 kilos. Ich wiege ungefähr 60 Kilo.
Él pesa mucho más que antes. Er wiegt viel mehr als vorher.
Él pesa el doble que su mujer. Er wiegt zweimal soviel wie seine Frau.
Helen no pesa más de 40 kilogramos. Helen wiegt nicht mehr als 40 Kilo.
Él pesa diez quilos más que yo. Er wiegt zehn Kilo mehr als ich.
Él pesa 10 kilos más que yo. Er wiegt zehn Kilo mehr als ich.
El cerebro humano pesa cerca de tres libras. Das menschliche Gehirn wiegt ungefähr drei Pfund.
"¿Qué es más pesado, un kilo de hierro o un kilo de agua?" "Un kilo de hierro pesa lo mismo que un kilo de agua." Was ist schwerer: ein Kilo Eisen oder ein Kilo Wasser? - Ein Kilo Eisen wiegt so viel wie ein Kilo Wasser.
Vino a pesar de la gran nevada. Er kam trotz des schweren Schneefalls.
Salí a pesar de que estaba lloviendo. Ich ging aus, obwohl es regnete.
A pesar de ser pobre, era feliz. Ungeachtet seiner Armut war er glücklich.
A pesar de sus esfuerzos, no consiguió triunfar. Trotz seiner Anstrengungen hat er nicht siegen können.
Él era feliz a pesar de ser pobre. Er war glücklich, obwohl er arm war.
A pesar de toda su riqueza no es feliz. Trotz ihres Reichtums ist sie nicht glücklich.
A pesar de ser rico, él no es feliz. Obwohl er reich ist, ist er nicht glücklich.
No era feliz a pesar de toda su fortuna. Er war trotz seines ganzen Wohlstandes nicht glücklich.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !