Exemples d'utilisation de "por esa razón" en espagnol
De vez en cuando él pasa por esa tienda de libros en su camino a casa de la oficina.
Er schaut hin und wieder auf dem Heimweg vom Büro in diesem Buchladen vorbei.
Estaba sorprendido por esa noticia inesperada.
Ich wurde von dieser unerwarteten Neuigkeit überrascht.
Muchos jóvenes murieron por la democracia durante esa guerra.
Viele junge Menschen starben in diesem Krieg für die Demokratie.
Siempre que doy una opinión distinta, tú dices que según tu opinión, mi opinión es equivocada. Tal vez por lo contrario mi opinión es correcta y la tuya es equivocada, ¿has considerado alguna vez esa posibilidad?
Immer wenn ich eine abweichende Meinung zum Ausdruck bringe, dann sagst du, dass deiner Meinung nach meine Meinung falsch sei. Das vielleicht im Gegenteil meine Meinung richtig und deine falsch ist, hast du diese Möglichkeit schon irgendwann einmal in Erwägung gezogen?
Por alguna razón, él no pudo decir toda la verdad.
Aus irgendeinem Grund konnte er nicht die ganze Wahrheit sagen.
Por alguna razón no pude entrar en mi correo electrónico.
Aus irgendeinem Grunde bekam ich keinen Zugang zu meinem E-Mail-Account.
No hay ninguna razón por la que no debas hacerlo.
Es gibt keinen Grund, warum du so etwas nicht machen solltest.
Te dije que era peligroso. La razón por la que te hiciste daño es porque no me escuchaste.
Ich habe dir doch gesagt, dass das gefährlich ist. Du hast dir deshalb wehgetan, weil du nicht auf mich gehört hast.
Esa pregunta era tan difícil que nadie era capaz de responderla.
Diese Frage war so schwer, dass niemand im Stande war, sie zu beantworten.
El albatros volaba a tal altura que era apenas visible por el ojo humano.
Der Albatros flog so hoch, dass er für das menschliche Auge kaum sichtbar war.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité