Exemples d'utilisation de "por más que" en espagnol
Por más que intente, no la puedo convencer.
Wie sehr ich es auch versuche, ich kann sie nicht überzeugen.
Por más que buscaba el libro, no podía encontrarlo.
So sehr ich das Buch auch suchte, ich konnte es nicht finden.
Por más que progrese, la medicina nunca será una ciencia.
So viele Fortschritte die Medizin auch machen mag, sie wird nie eine Wissenschaft sein.
Por más que lo intente, no me puedo imaginar como será el mundo con una lengua internacional común.
Was ich auch probiere, ich kann mir nicht vorstellen, wie die Welt sein wird mit einer gemeinsamen internationalen Sprache.
Según mi opinión, la meditación tranquiliza más que cualquier medicamento.
Meiner Meinung nach beruhigt reine Meditation mehr als jedes Medikament.
La Tierra no es más que una islita, y nosotros somos pequeños isleños.
Die Erde ist nur eine kleines Inselchen, und wir sind kleine Insulaner.
Ciento veinticinco años lo han demostrado: El esperanto es mucho más que un idioma.
Einhundert und fünfundzwanzig Jahre haben gezeigt: Esperanto ist viel mehr als nur eine Sprache.
Cada día te amo más, hoy más que ayer y mucho menos que mañana.
Ich liebe dich jeden Tag mehr, heute mehr als gestern und deutlich weniger als morgen.
¿Jura decir la verdad, toda la verdad, y nada más que la verdad?
Schwören Sie die Wahrheit zu sagen, die ganze Wahrheit und nichts als die Wahrheit?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité