Exemples d'utilisation de "puesto de comidas y bebidas" en espagnol

<>
Él me recomendó que me presentara al puesto de trabajo. Er riet mir, mich um den Arbeitplatz zu bewerben.
¡Deja ya de pedirme bebidas! ¿Por qué no te las pagas tú? Hör auf, mich um ein Getränk zu bitten! Geh, hol dir selbst eins.
El contacto social dentro de la familia se reduce a las raras comidas en la mesa común, pero mucho más a menudo a las preguntas acerca de quién se comió la crema de nuez, o de por qué no hay champú en el baño. Sozialkontakte innerhalb der Familie beschränken sich auf die seltenen gemeinsamen Mahlzeiten, meist jedoch auf Nachfragen, wer die Nusskrem aufgegessen habe und wieso kein Shampoo im Bad zu finden sei.
Llevaba puesto un vestido bonito. Sie hat ein schönes Kleid an.
¿Son gratis las bebidas? Sind Getränke kostenlos?
¿Este diente es sensible a las comidas frías? Ist dieser Zahn empfindlich bei kalten Speisen?
De todas maneras, debemos encontrar un puesto para este caballero. Él es un viejo amigo mío. In jedem Fall müssen wir für diesen Herrn einen Platz finden. Er ist ein alter Freund von mir.
¿Tiene bebidas sin alcohol? Haben Sie Getränke ohne Alkohol?
Tengo dolor de estómago después de las comidas. Ich habe Magenschmerzen nach dem Essen.
A ídolo caído, ídolo puesto. Der König starb, lebe der König!
Usted mismo debe pagar sus bebidas en este vuelo. Getränke müssen Sie auf diesem Flug selbst bezahlen.
Ellos comieron comidas más sanas. Sie aßen gesündere Nahrung.
Ella ganó el primer puesto en el concurso de oratoria. Sie gewann beim Redewettbewerb den ersten Preis.
"¿Las bebidas son gratis?" "Solo para las señoras." "Sind die Getränke frei?" "Nur für die Damen."
Puesto que los padres se divorciaron, la chica tenía poco contacto con el padre. Wegen der Scheidung seiner Eltern hatte das Mädchen nur wenig Kontakt zu ihrem Vater.
El sol se ha puesto. Die Sonne ist untergegangen.
Yo no tiemblo de frío, más bien de rabia. No se ha puesto más frío. Ich zittere nicht vor Kälte, sondern vor Zorn, dass es nicht noch kälter ist.
Eso le costó el puesto. Das hat ihn seine Stelle gekostet.
Se ha puesto el sol. Die Sonne ist untergegangen.
He puesto mi móvil en silencio. Ich habe mein Mobiltelefon lautlos gestellt.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !