Exemples d'utilisation de "puesto" en espagnol

<>
Llevaba puesto un vestido feo. Sie trug ein hässliches Kleid.
Ella lleva puesto un valioso anillo. Sie trägt einen teuren Ring.
La niña lleva puesto un vestido blanco. Das Kind trägt ein weißes Kleid.
Ella llevaba puesto un jersey para no resfriarse. Sie trug einen Pullover, um sich nicht zu erkälten.
Dime qué llevas puesto y te diré quién eres. Sag mir, was du trägst, und ich sage dir, wer du bist.
Llevaba puesto un vestido bonito. Sie hat ein schönes Kleid an.
A ídolo caído, ídolo puesto. Der König starb, lebe der König!
¿La habré puesto llave a la puerta? Habe ich die Tür abgeschlossen?
El libro aún estaba puesto ahí anoche. Das Buch hat gestern noch da gelegen.
Él me recomendó que me presentara al puesto de trabajo. Er riet mir, mich um den Arbeitplatz zu bewerben.
Ella ganó el primer puesto en el concurso de oratoria. Sie gewann beim Redewettbewerb den ersten Preis.
Puesto que los padres se divorciaron, la chica tenía poco contacto con el padre. Wegen der Scheidung seiner Eltern hatte das Mädchen nur wenig Kontakt zu ihrem Vater.
Yo no tiemblo de frío, más bien de rabia. No se ha puesto más frío. Ich zittere nicht vor Kälte, sondern vor Zorn, dass es nicht noch kälter ist.
¿Vas a tirar esa prenda, aún cuando no te la has puesto una sola vez? No debes desperdiciar así. Obwohl du die Sachen nicht einmal getragen hast, willst du sie wegwerfen? So eine Verschwendung gehört sich nicht.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !