Exemples d'utilisation de "pusieron" en espagnol avec la traduction "legen"

<>
Mis gallinas pusieron menos huevos el año pasado. Meine Hennen haben letztes Jahr weniger Eier gelegt.
Cuando su líder murió, pusieron su cuerpo en una gran tumba. Als ihr Anführer starb, legten sie seinen Körper in ein breites Grab.
Pon el arma sobre la mesa. Leg die Pistole auf den Tisch.
Disculpe, ¿puedo poner mis libros aquí? Entschuldigung, aber darf ich meine Bücher hierher legen?
No pongas libros sobre la mesa. Leg keine Bücher auf den Tisch.
Pongamos todas las cartas sobre la mesa. Legen wir alle Karten auf den Tisch.
Él puso el libro sobre la mesa. Er legte das Buch auf den Tisch.
Me puso la mano en el hombro. Er legte mir die Hand auf die Schulter.
Él puso un rollo nuevo en su cámara. Er legte einen neuen Film in seine Kamera ein.
Él puso todo su dinero en la caja. Er legte sein gesamtes Geld in die Schachtel.
Vamos a poner todas las cartas sobre la mesa. Legen wir alle Karten auf den Tisch.
Puse la bolsa junto o encima de la silla. Ich habe die Tüte entweder neben oder auf den Stuhl gelegt.
Pon el cerebro en otra parte y anda a comprar. Leg' dein Hirn beiseite und geh einkaufen.
Pon el mazo de cartas sobre la mesa de roble. Lege das Kartenspiel auf den Eichentisch.
Tras algo de vacilación, él puso el libro sobre el escritorio. Nach kurzem Zögern legte er das Buch auf das Pult.
Tom puso su brazo sobre el hombro de María y ella dio una sonrisa aquiescente. Tom legte Maria seinen Arm um die Schulter und sie lächelte zustimmend.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !