Exemples d'utilisation de "quedaron" en espagnol avec la traduction "bleiben"

<>
Ellos se quedaron en Tennessee. Sie blieben in Tennessee.
Los niños se quedaron quietos. Die Jungen blieben still.
Se quedaron con la boca abierta. Der Mund blieb ihnen offen stehen.
Se quedaron en Roma hasta Septiembre. Sie blieben bis September in Rom.
Ellas se quedaron levantadas toda la noche. Sie blieben die ganze Nacht auf.
Sus ojos se quedaron fijos en la pintura en la pared. Seine Augen blieben an dem Gemälde an der Wand hängen.
Las tropas de Estados Unidos de América se quedaron hasta el año 1933 en Nicaragua. Die Truppen der Vereinigten Staaten von Amerika blieben bis zum Jahre 1933 in Nicaragua.
Deberíamos habernos quedado en casa. Wir hätten zu Hause bleiben sollen.
Nos quedamos donde nuestro tío. Wir blieben bei unserem Onkel.
¿Cuánto tiempo se quedará aquí? Wie lange werden Sie hier bleiben?
¿Cuánto tiempo te quedarás aquí? Wie lange bleibst du hier?
¿Te quedas aquí un momento? Bleibst du hier einen Augenblick?
¿Te vas o te quedas? Gehst du, oder bleibst du?
No se quede de pie. Bleiben Sie nicht stehen.
Quiero que te quedes conmigo. Ich möchte, dass du bei mir bleibst.
Hoy me quedo en casa. Heute bleibe ich zu Hause.
Mañana me quedaré en casa. Ich werde morgen zu Hause bleiben.
Me quedaré aquí unos días. Ich werde ein paar Tage lang hier bleiben.
Hoy me quedaré en casa. Ich werde heute zu Hause bleiben.
¿Cuánto tiempo os quedaréis aquí? Wie lange werdet ihr hier bleiben?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !