Exemples d'utilisation de "sabía" en espagnol

<>
Él no sabía qué decir. Er wusste nicht, was er sagen sollte.
Ella sabía leer a los 4 años de edad. Sie konnte mit vier Jahren lesen.
Tom no sabía qué hacer. Tom wusste nicht, was er tun sollte.
Tom le preguntó a Mary si sabía cómo tocar esa canción en flauta. Tom fragte Mary, ob sie dieses Lied auf der Flöte spielen könne.
No sabía que eras argentino. Ich wusste nicht, dass du Argentinier bist.
"¿Qué te pareció el pájaro que te regalé?" "Bueno, me gustó mucho, sabía muy bien." "¿Acabas de decir que tenía sabor? ¿Con eso quieres decir que te comiste un loro? Pero un ave así no se come; un ave así es muy valiosa, ¡puede hablar!" "Bueno, si podía hablar, ¿entonces por qué no dijo nada?" "Wie gefällt dir der Vogel, den ich dir geschenkt habe?" - "Tja, er hat mir gefallen; er hat sehr gut geschmeckt." - "Hast du eben gesagt, dass er geschmeckt hat? Willst du damit sagen, dass du einen Papagei gegessen hast? Aber so einen Vogel isst man doch nicht; ein solcher Vogel ist sehr wertvoll, er kann sprechen!" - "Tja, wenn er sprechen konnte, warum hat er denn das nicht gesagt?"
Nadie sabía dónde estaba ella. Niemand wusste wo sie war.
Tom no sabía qué decir. Tom wusste nicht, was er sagen sollte.
No sabía que tenías novia. Ich wusste nicht, dass du eine Freundin hast.
No sabía que tenías novio. Ich wusste nicht, dass du einen Freund hast.
Sabía que este momento llegaría. Ich wusste, dass dieser Moment kommt.
No sabía qué debía hacer. Ich wusste nicht was ich machen sollte.
¡Sabía que podía contar contigo! Ich wusste, dass ich auf dich zählen kann!
¿Usted sabía que existen tortugas carnívoras? Wussten Sie, dass es fleischfressende Schildkröten gibt?
No sabía de dónde venía eso. Ich wusste nicht, woher es kam.
Sabía que iba a pasar esto. Ich wusste, dass das passieren würde.
Él sabía qué destino le esperaba. Er wusste, welches Schicksal ihn erwartete.
Ella sabía que John la quería. Sie wusste, dass John sie liebte.
Perdón, no sabía que seguías aquí. Entschuldigung, ich wusste nicht, dass du immer noch da bist.
No sabía que él hablaba inglés. Ich wusste nicht, dass er Englisch sprach.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !