Exemples d'utilisation de "sacarse en claro" en espagnol

<>
Tengo que sacar algo en claro. Ich muss mir Klarheit verschaffen.
Todavía está claro afuera. Es ist noch hell draußen.
Era claro que había ocurrido algo fuera de lo común. Es war klar, dass etwas Außergewöhnliches geschehen war.
Pues claro que iré a la fiesta. Natürlich werde ich zur Party gehen.
¡Claro que tienes que pagar! ¿Qué te crees? Natürlich musst du bezahlen! Was denkst du dir?
Está claro que sabe la respuesta. Es ist klar, dass er die Antwort weiß.
En un día claro. Am hellichten Tage.
Eso suena amargo, pero claro. Das klingt bitter, aber eindeutig.
Está demasiado claro. Das ist zu hell.
Sí, claro. Ja, natürlich.
Está más claro que el agua. Das ist klar wie Klossbrühe.
Está claro que es rico. Es ist klar, dass er reich ist.
Está claro por qué le duele el estómago. Es ist klar, warum sein Magen schmerzt.
Después de mi boda me quedó claro que yo finalmente había crecido. Nach meiner Hochzeit wurde mir klar, dass ich nun endgültig erwachsen war.
La crema es un líquido blanco y amarillo claro compuesto de proteínas concentradas y grasas. Sahne ist eine weiße und leicht gelbliche Flüssigkeit bestehend aus konzentrierten Proteinen und Fett.
¿Está claro? Ist das klar?
Prefiero un color más claro. Mir gefällt eine hellere Farbe besser.
¡Queda claro el problema! Da haben wir den Salat!
Está claro qué hay que hacer. Es ist klar, was getan werden muss.
Yo opinaba que eso era lo suficientemente claro para no crear confusiones. Ich meine, das war ziemlich unmissverständlich.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !