Exemples d'utilisation de "saliendo" en espagnol
Traductions:
tous46
ausgehen10
hinaus|gehen8
aus|gehen4
sich starten3
starten3
erscheinen2
sich erscheinen2
ab|fahren2
heraus|kommen2
sich hinausgehen2
ab|reisen1
sich abfahren1
raus|kommen1
herauskommen1
autres traductions4
La carrera no fue justa porque el ganador salió con una ventaja de diez segundos.
Das Rennen war nicht fair, da der Gewinner mit einem Vorsprung von zehn Sekunden startete.
¿Qué tiempo hacía cuando usted salió esta mañana?
Wie war das Wetter, als du heute früh herauskamst?
¿Qué hora sería cuando salimos del restaurante?
Wie spät wird es wohl sein, wenn wir aus dem Restaurant rauskommen?
Puso la botella boca abajo y la agitó, pero aún así la miel no salía.
Er drehte die Flasche auf den Kopf und schüttelte sie, aber der Honig wollte trotzdem nicht herauskommen.
La partida parece estar dañada y no puede usarse. Sal del juego, borra los datos guardados y vuelve a entrar.
Der Spielstand scheint beschädigt zu sein und kann nicht benutzt werden. Verlasse das Spiel, lösche den Spielstand und starte das Spiel erneut.
El número más nuevo de la revista sale el próximo lunes.
Die neueste Ausgabe der Zeitschrift wird nächsten Montag erscheinen.
Todavía queda un poco de tiempo antes de que salga el tren.
Es gibt ein bisschen Zeit, bevor der Zug abfährt.
Creo que es improbable que la próxima versión de Windows salga antes del final de este mes.
Ich glaube, es ist unwahrscheinlich, dass die nächste Windows-Version vor Ende dieses Monats herauskommt.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité