Beispiele für die Verwendung von "saque de puerta" im Spanischen

<>
No olvides cerrar la puerta. Vergiss nicht, die Tür zu schließen.
Creo que es hora de que le saque punta a mi lápiz. Ich denke, es ist an der Zeit, dass ich meinen Bleistift anspitze.
No azotes la puerta. Schlag die Tür nicht zu.
Saque los queques del molde y déjelos enfriarse. Nehmen Sie die Muffins aus der Form und lassen Sie sie abkühlen.
Esta puerta conduce al estudio. Diese Tür führt ins Arbeitszimmer.
Mejor será que desaparezcas antes de que saque mi sacudidor de alfombras. Du solltest dich besser verziehen, bevor ich meinen Teppichklopfer raushole.
Te esperan delante de la puerta. Sie warten vor der Tür auf dich.
Por favor, no saque fotos aquí. Bitte machen Sie hier keine Fotos.
Por favor, cierra la puerta que está detrás de ti. Bitte schließen Sie die Tür hinter sich.
¿Le puse llave a la puerta? Habe ich die Tür abgeschlossen?
Hemos pintado de verde la puerta. Wir haben die Tür grün angestrichen.
Alguien debe de haberse dejado la puerta abierta. Jemand muss die Tür aufgelassen haben.
Estaba parado detrás de la puerta. Er stand hinter der Tür.
Rápidamente dirigí mi mirada a la puerta. Rasch wandte ich den Blick zur Tür.
Me he dejado la puerta abierta. Ich habe die Tür offen gelassen.
Un recién nacido fue encontrado en una canasta en la puerta de la iglesia. Ein Neugeborenes wurde in einem Korb an der Kirchentür gefunden.
La puerta se abrió. Die Tür öffnete sich.
La puerta se abrió y salió un hombre. Die Tür öffnete sich und ein Mann kam hinaus.
Alguien llamó a la puerta. Jemand hat an der Tür geklopft.
Hablando del rey de Roma, por la puerta se asoma. Wenn man vom Teufel spricht, ist er nicht weit.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.