Exemples d'utilisation de "se rompió" en espagnol

<>
Nuestro vecino se rompió una costilla. Unser Nachbar hat sich eine Rippe gebrochen.
Su matrimonio se rompió el año pasado. Ihre Ehe zerbrach im vergangenen Jahr.
Mi bolsa de la compra se rompió. Meine Einkaufstasche ging kaputt.
Él se rompió el brazo jugando al fútbol. Er hat sich beim Fußballspielen den Arm gebrochen.
Se rompió el coche y lo llevé al taller para arreglarlo. Das Auto ist kaputtgegangen und ich habe es zur Werkstatt gebracht, um es reparieren zu lassen.
Él ha roto su palabra. Er hat sein Wort gebrochen.
¿Quién ha roto la ventana? Wer hat das Fenster zerbrochen?
Se me ha roto el embrague. Mir ist die Kupplung kaputtgegangen.
Me rompí la pierna derecha. Ich habe mir das rechte Bein gebrochen.
El cristal se rompe con facilidad. Glas zerbricht leicht.
Se rompió el ordenador. Der Computer ging kaputt.
Se rompió la computadora. Der Computer ging kaputt.
Ésta es la ventana que rompió el muchacho. Hier ist das Fenster, das der Junge kaputt gemacht hat.
La muerte de su hijo le rompió el corazón a Mary. Der Tod ihres Sohnes hat Mary das Herz gebrochen.
Fue su hermana pequeña la que le rompió el juguete. Es war ihre kleine Schwester, die ihr Spielzeug kaputt gemacht hat.
Él rompió la ventana a propósito. Er hat das Fenster absichtlich zerbrochen.
Aquel niño me rompió el diccionario. Jenes Kind hat mein Wörterbuch kaputtgemacht.
Ella rompió a llorar. Sie fing an zu weinen.
Hay leche por todo el piso de la cocina porque mi esposa rompió la botella. Auf dem Küchenboden ist überall Milch, weil meine Frau die Flasche zerbrochen hat.
Ella rompió la carta después de haberla leído. Sie zerriss den Brief, nachdem sie ihn gelesen hatte.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !