Exemples d'utilisation de "se sientan" en espagnol avec la traduction "sich setzen"

<>
Un inglés, un belga y un holandés entran a un bar y se sientan en el mostrador. El cantinero dice, "Un minuto, ¿esto es una broma o qué?" Ein Engländer, ein Belgier und ein Holländer gehen in eine Kneipe und setzen sich an den Tresen. Sagt der Wirt: "Moment mal, soll das ein Witz sein?"
Me senté alejado de ellos. Ich setzte mich weg von ihnen.
Nos sentamos en la mesa. Wir setzen uns an den Tische.
Siéntate y descansa un rato. Setz dich und ruh dich kurz aus.
Siéntese otra vez, señorita Curtis. Setzen Sie sich wieder hin, Frau Curtis.
Tom se sentó bajo un arbol. Tom setzte sich unter einen Baum.
Ken se sentó a mi lado. Ken setzte sich neben mich.
No se sienten en el sofá. Setzt euch nicht aufs Sofa.
No te sientes en el sofá. Setz dich nicht aufs Sofa.
Me senté y abrí mi ordenador portátil. Ich setzte mich und öffnete mein Notebook.
La niña se sentó junto a mí. Das Mädchen setzte sich neben mich.
¿Te molesta si me siento a tu lado? Stört es Dich, wenn ich mich neben Dich setze?
Se sentaron alrededor de la mesa a jugar cartas. Sie setzten sich zum Kartenspielen um den Tisch herum.
Estaba un poco mareado, así que me senté un rato. Mir war etwas schwindlig, daher setzte ich mich einen Augenblick hin.
Es de Alemania la alumna que se sentó frente al maestro. Die Schülerin, die sich direkt vor den Lehrer gesetzt hat, kommt aus Deutschland.
Yo me senté en uno de los asientos del frente del bus. Ich setzte mich auf einen der vorderen Sitze im Bus.
"Lo bueno siempre va al medio", dijo el demonio y se sentó en medio de dos abogados. "Das Gute immer in die Mitte", sprach der Teufel und setzte sich zwischen zwei Juristen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !