Exemples d'utilisation de "segundos" en espagnol

<>
Traductions: tous25 zweit18 sekunde7
Un minuto consiste de sesenta segundos. Eine Minute besteht aus sechzig Sekunden.
Él puede correr cien metros en doce segundos. Er kann 100 Meter in zwölf Sekunden laufen.
Una hora tiene sesenta minutos y un minuto tiene sesenta segundos. Eine Stunde hat sechzig Minuten, und eine Minute hat sechzig Sekunden.
La carrera no fue justa porque el ganador salió con una ventaja de diez segundos. Das Rennen war nicht fair, da der Gewinner mit einem Vorsprung von zehn Sekunden startete.
La Segunda Guerra Mundial terminó el 1945. Der Zweite Weltkrieg endete 1945.
Estoy contigo en un segundo. Ich bin in einer Sekunde bei dir.
Él va a ser padre por segunda vez. Er wird zum zweiten Mal Vater sein.
"Seis centavos por segundo" le recordó Bob. "Sechs Pence pro Sekunde", erinnerte ihn Bob.
Muchos soldados murieron en la Segunda Guerra Mundial. Im Zweiten Weltkrieg wurden viele Soldaten getötet.
Espere un segundo; volveré enseguida. No corte. Warten Sie eine Sekunde; ich bin gleich zurück. Legen Sie nicht auf!
Todo el mundo se merece una segunda oportunidad. Jeder verdient eine zweite Chance.
La "b" es la segunda letra del abecedario. B ist der zweite Buchstabe des Alphabets.
En la segunda guerra mundial mucha gente fue asesinada. Im Zweiten Weltkrieg wurden viele Leute getötet.
Es la segunda vez que me gritás sin motivo. Es ist das zweite Mal, dass du mich ohne Grund anschreist.
Esta es la segunda vez que vengo a esta ciudad. Dies ist das zweite Mal, dass ich in diese Stadt komme.
Primero, segundo, tercero, cuarto, quinto, sexto, séptimo, octavo, noveno, décimo... penúltimo, último. Erster, zweiter, dritter, vierter, fünfter, sechster, siebter, achter, neunter, zehnter... vorletzter, letzter.
El festival tiene lugar todos los años durante la segunda semana de enero. Das Festival findet jedes Jahr in der zweiten Januarwoche statt.
En general, poco se sabe acerca de las ecuaciones diferenciales no lineales de segundo orden. Im Allgemeinen weiß man wenig über nicht lineare Differentialgleichungen zweiter Ordnung.
Se dice que todos merecen una segunda oportunidad. Sería feliz si me dieran la primera. Man sagt, dass alle eine zweite Chance verdienen. Ich wäre glücklich, wenn man mir die erste geben wird.
El guitarrista de Bang será padre por segunda vez, según anunció un portavoz de la banda. Der Gitarrist von Bang wird laut einer Ankündigung des Sprechers der Band zum zweiten Mal Vater.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !