Exemples d'utilisation de "separar" en espagnol

<>
Traductions: tous9 trennen9
No se puede separar la lengua y la cultura. Man kann Sprache und Kultur nicht trennen.
¿Todo junto o por separado? Zusammen oder getrennt?
Vive separado de su mujer. Er lebt getrennt von seiner Frau.
Él vive separado de sus padres. Er lebt getrennt von seinen Eltern.
Ellos están separados, y no pueden tocarse. Sie sind voneinander getrennt und können sich nicht berühren.
Irlanda e Inglaterra son separados por el mar. Irland und England werden durch das Meer getrennt.
Fuimos juntos a Laramie, pero después nos separamos. Wir gingen gemeinsam bis Laramy, aber dann trennten wir uns.
El jardín está separado del camino por una cerca. Der Garten ist vom Pfad durch einen Zaun getrennt.
El Rin es la frontera que separa a Francia de Alemania. Der Rhein ist die Grenze, die Frankreich und Deutschland trennt.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !