Exemples d'utilisation de "sigue" en espagnol

<>
Creo que Elvis sigue vivo. Ich glaube, dass Elvis noch lebt.
La vida nunca sigue igual. Niemals bleibt das Leben dasselbe.
Aún sigue en el aire. Das hängt noch in der Luft.
Me sigue doliendo la espalda. Mein Rücken tut immer noch weh.
Ella sigue dependiendo de sus padres. Sie lebt noch immer von ihren Eltern.
Sigue en la fase de prueba. Es ist noch in der Testphase.
¡Cierra el pico y sigue trabajando! Halt den Mund und arbeite weiter!
Él sigue cometiendo el mismo error. Er macht immer wieder die gleichen Fehler.
No hagas preguntas, solo sigue órdenes. Stelle keine Fragen. Tue einfach nur, wie dir befohlen ist.
¿Aún sigue enamorado de su mujer? Lieben Sie Ihre Frau noch?
No te rindas y sigue escribiendo. Gib nicht auf und schreib weiter.
¿Usted sigue queriendo a su esposa? Lieben Sie Ihre Frau noch immer?
Los perros ladran, la caravana sigue su marcha. Die Hunde bellen, die Karawane zieht weiter.
Allá donde ella vaya, su hijo la sigue. Ihr Sohn läuft ihr hinterher, wohin sie auch geht.
A sus setenta, mi padre sigue siendo muy activo. Mit siebzig ist mein Vater noch sehr aktiv.
El problema de los residuos radioactivos sigue sin resolverse. Das Problem radioaktiver Abfälle bleibt ungelöst.
No puede ser. Él aún sigue de vacaciones en Hawái. Das kann nicht sein. Er ist noch immer im Urlaub auf Hawaii.
La causa de su muerte aún sigue siendo un misterio. Der Grund seines Todes bleibt noch ein Rätsel.
La mayoría de la población sigue viviendo de una forma tradicional. Die Mehrzahl der Bevölkerung lebt weiterhin auf traditionelle Art und Weise.
Todo esto sigue siendo para mí un enigma y un milagro. All dies bleibt für mich ein Rätsel und ein Wunder.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !