Exemples d'utilisation de "sin lugar a dudas" en espagnol
El dulce sueño debió otorgarle lugar a la amarga realidad.
Der süße Traum musste der bitteren Realität Platz machen.
En la edad media, la red altamente regular de caminos permitió desplazar rápidamente guerreros desde un lugar a otro.
Das sehr regelmäßige Straßennetz ermöglichte es im Mittelalter Krieger sehr rasch von einem Ort zum anderen zu bewegen.
No hay dudas de que sus hijos son bien educados.
Es gibt keinen Zweifel daran, dass seine Söhne gut erzogen sind.
Se guardó para ella sus dudas sobre el argumento.
Ihre Zweifel an dem Argument behielt sie für sich.
El problema fundamental es que en el mundo moderno el tonto está completamente seguro de sí, mientras que el listo está lleno de dudas.
Das grundlegende Problem ist, dass in der modernen Welt die Dummköpfe sich vollkommen sicher sind, während die Klugen voller Zweifel sind.
Construyeron un pueblo en un lugar donde dos ríos se juntaban.
Sie bauten ein Dorf an einem Ort, wo zwei Flüsse sich vereinen.
A ella le encantaba ser acariciada en un lugar secreto de su oreja que solo yo conocía.
Sie liebte es an einem kleinen geheimen Ort gestreichelt zu werden, den nur ich kannte.
No estoy acostumbrado a tomar el café sin azúcar.
Ich bin es nicht gewohnt, Kaffee ohne Zucker zu trinken.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité