Exemples d'utilisation de "solamente" en espagnol

<>
Trabajan solamente durante el día. Sie arbeiten nur tagsüber.
Yo tengo solamente diez libros. Ich besitze lediglich 10 Bücher.
Hay solamente una toalla de baño. Es gibt nur ein Badehandtuch.
El cerebro es solamente una máquina complicada. Das Gehirn ist nur eine komplizierte Maschine.
En esperanto hay solamente 16 reglas gramaticales. In Esperanto gibt es nur 16 grammatikalische Regeln.
Su encanto consiste no solamente en su belleza. Ihr Reiz liegt nicht nur in ihrer Schönheit.
Él no es un pensador original, sino que tan solamente imita lo que otros ya han dicho y hecho. Er ist kein origineller Kopf, sondern ahmt nur nach, was andere schon gesagt und getan haben.
En los EEUU, los vuelos en avión han llevado a los ferrocarriles a la bancarrota; lo mismo pasará con el esperanto y el inglés, solamente no se sabe cual de ellos es el ferrocarril. In den USA haben die Flugzeuge die Eisenbahnen in den Bankrott getrieben, dasselbe wird mit Esperanto und dem Englischen passieren, man weiß nur nicht, wer von ihnen die Eisenbahn ist.
¡Solo la cultura nos libera! Allein die Kultur macht uns frei!
¿Cómo te va viviendo solo? Wie gefällt es dir, allein zu leben?
Él ya no está solo. Er ist nicht mehr allein.
Las desgracias nunca vienen solas. Ein Unglück kommt selten allein.
Él vive solo en el bosque. Er lebt allein im Wald.
Él vivía allá por sí solo. Er wohnte dort ganz allein.
Él vivía solo en el bosque. Er wohnte allein im Wald.
Se ha ido solo al extranjero. Er ist allein ins Ausland gegangen.
Un áfido viene rara vez solo. Eine Blattlaus kommt selten allein.
¿No te aburres cuando estás solo? Langweilst du dich nicht, wenn du allein bist?
Él vive en el bosque solo. Er lebt ganz allein im Wald.
¿Me puedes dejar solo, por favor? Kannst du mich bitte allein lassen?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !