Exemples d'utilisation de "tan" en espagnol

<>
Traductions: tous351 so275 solch4 autres traductions72
Tan sólo necesito una cebolla para esta receta. Für dieses Rezept wird nur eine Zwiebel benötigt.
Vendré tan pronto como pueda. Ich komme, sobald ich kann.
La ruleta no se trata tan solo de suerte. Das Roulette geht nicht nur um Glück.
Hágame saber el resultado tan pronto como pueda. Lassen Sie mich das Ergebnis wissen, sobald Sie können.
Si tan solo te esforzaras un poco más, lo conseguirías. Wenn du dich nur ein kleines bisschen mehr anstrengst, wirst du es schaffen.
Nuestro mundo es tan sólo una parte minúscula del universo. Unsere Welt ist nur ein winziger Teil des Universums.
Si tan sólo pudieras ver las retorcidas fantasías que rondan por mi cabeza... Wenn du nur die verrückten Phantasien sehen könntest, die mir im Kopf herumschwirren!
Si las balsas tan solo pudieran volar, serían mi medio de transporte favorito. Wenn Flöße nur fliegen könnten, wären sie mein Lieblingsverkehrsmittel!
La Tierra es tan solo una pequeña isla, y nosotros somos pequeños isleños. Die Erde ist nur eine kleines Inselchen, und wir sind kleine Insulaner.
¡Si tan solo los árboles pudieran hablar, y no solo susurrar todo el tiempo! Wenn nur die Bäume reden wollten, statt ewig nur rauschen!
Derrotado tan solo es quien pierde el coraje. El vencedor es quien decide seguir luchando. Besiegt ist nur, wer den Mut verliert. Sieger ist jeder, der weiterkämpfen will.
Cuando me hice vegetariano no pensaba en el medio ambiente; pensaba tan solo en los derechos de los animales y en el hecho de que no deseo matar uno. Als ich Vegetarier wurde, dachte ich nicht an die Umwelt; ich dachte nur an Tierrechte und an die Tatsache, dass ich kein Tier töten will.
Esa no es tan solo una afirmación que pueda deducirse fácilmente a partir de la observación, sino que también lo demuestran análisis de sociólogos que han explorado el fenómeno. Das ist nicht nur eine Behauptung, die man leicht aus Beobachtungen ableiten kann, sondern das beweisen auch Analysen von Soziologen, welche das Phänomen erforscht haben.
¡Pero qué gatito tan mono! Das ist aber ein süßes Kätzchen!
Soy tan alta como Tom. Ich bin genauso groß wie Tom.
¡Mira este monte tan alto! Schau auf diesen hohen Berg!
No digas cosas tan tontas. Sag nicht solche blöden Sachen.
¿Qué tan alto es él? Wie groß ist er?
Soy tan alto como Tom. Ich bin genauso groß wie Tom.
Oh noche, ¡fuiste tan corta! Oh Nacht, du warst viel zu kurz!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !