Exemples d'utilisation de "tener sueño" en espagnol

<>
Me gustaría tener una razón para no ir allí. Ich hätte gerne einen Grund, nicht hinzugehen.
El sueño de Tom es ir a una universidad inglesa. Toms Traum ist es, eine Universität in England zu besuchen.
Los mentirosos deben tener buena memoria. Lügner müssen ein gutes Gedächtnis haben.
Todo sobre este mundo no es más que un sueño. Alles auf dieser Welt ist nichts als ein Traum.
La gente debería tener ideas atrevidas. Die Leute sollten kühne Ideen haben.
A veces sueño con mi casa. Ab und zu träume ich von Zuhause.
No estoy segura de tener tiempo para eso. Ich bin nicht sicher, wenn ich Zeit dafür habe.
A veces la gente compara la muerte con el sueño. Die Menschen vergleichen den Tod manchmal mit dem Schlaf.
Él ha de tener más de sesenta años. Er muss über 60 sein.
El sueño de Mayuko se volvió realidad. Mayukos Traum wurde wahr.
Desearía tener una casa propia. Ich wünschte, ich hätte ein eigenes Haus.
A veces sueño con mi madre. Ich träume manchmal von meiner Mutter.
Probablemente sea el primer ministro del exterior polaco de la historia que diga esto, pero allá voy: es menor el miedo que tengo del poder alemán que el que estoy empezando a tener de su inactividad. Ich werde wahrscheinlich der erste polnische Außenminister der Geschichte sein, der so etwas sagt, doch ich tu's: Ich fürchte mich weniger vor deutscher Macht, viel mehr beginne ich mich vor deutscher Untätigkeit zu fürchten.
Mi atento perro ladra incluso cuando sueño con intrusos. Mein wachsamer Hund bellt sogar, wenn ich von Einbrechern träume.
Quisiera tener tiempo para quedarme y conversar contigo. Ich wünschte ich hätte Zeit um zu bleiben und mit Ihnen zu reden.
Mi sueño se esfumó. Mein Traum ging in Rauch auf.
Salvador Dalí confiesa: "Tener dinero es bonito, siempre que no se haya olvidado la alegría de las cosas que no se pueden comprar con dinero." Salvador Dalí gesteht: "Geld haben ist schön, solange man nicht die Freude an Dingen verloren hat, die man nicht mit Geld kaufen kann."
Tuvo un sueño horrible anoche. Ich hatte letzte Nacht einen furchtbaren Traum.
La epilepsia puede tener distintas causas. Epilepsie kann verschiedene Ursachen haben.
Mi sueño es llevar una vida tranquila en el campo. Ich träume von einem ruhigen Leben auf dem Land.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !