Exemples d'utilisation de "tener" en espagnol avec la traduction "müssen"
Traductions:
tous1725
haben1344
müssen317
halten13
bekommen11
sich bekommen11
besitzen9
sich besitzen9
sich haben4
autres traductions7
No debería tener que decirte que hagas los deberes.
Ich sollte dir eigentlich nicht sagen müssen, dass du deine Hausaufgabe machen sollst.
Hay que trabajar duro y tener suerte para adquirir riqueza.
Man muss hart arbeiten und Glück haben, um Wohlstand zu erlangen.
Hay que tener cuidado al escribir las respuestas en un test.
Beim Schreiben von Antworten in einem Test muss man vorsichtig sein.
La medicina tiene que tener un sabor amargo, si no, no ayuda.
Die Medizin muss bitter schmecken, sonst hilft sie nichts.
Mary fingió estar enferma para no tener que ir a la escuela.
Um nicht zur Schule gehen zu müssen, tat Maria so, als wäre sie krank.
Tom espera no tener que vivir en Boston durante más de un año.
Tom hofft, dass er in nicht länger als ein Jahr in Boston wohnen muss.
Por no tener una lavadora en casa, tengo que ir a la lavandería para lavar la ropa.
Da ich keine Waschmaschine zu Hause habe, muss ich zum Wäschewaschen in den Waschsalon gehen.
Es completamente distinto saber la verdad acerca de uno mismo, que tener que descubrirla a través de otros.
Es ist durchaus nicht dasselbe, die Wahrheit über sich selbst zu wissen oder sie von anderen erfahren zu müssen.
Eurípides ya estaba seguro: "Hay que tener ojo en la mente. Pues, ¿qué uso tiene un bello cuerpo, si en él no habita una bella alma?"
Schon Euripides war sich sicher: "Auf den Geist muss man schauen. Denn was nützt ein schöner Körper, wenn in ihm nicht eine schöne Seele wohnt?"
El precio del viaje sube hasta cerca de los mil dólares, pero para tener una imagen correcta de esta suma, la tengo que pasar a euros.
Der Preis der Reise wird rund tausend Dollar betragen, doch um eine richtige Vorstellung von diesem Betrag zu bekommen, muss ich ihn in Euro umrechnen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité