Exemples d'utilisation de "todavía" en espagnol avec la traduction "noch"

<>
¿Por qué estáis todavía aquí? Warum seid ihr noch hier?
Grace todavía no ha venido. Grace ist noch nicht gekommen.
Todavía me duele el brazo. Mein Arm tut mir noch weh.
Todavía no sabemos la verdad. Wir kennen noch immer nicht die Wahrheit.
No cuelgues todavía, por favor. Leg bitte noch nicht auf.
Mi hija está todavía trabajando. Meine Tochter arbeitet noch.
¿Todavía estaba aquí cuando llegaste? War er noch hier, als du angekommen bist?
Todavía no he encontrado nada. Ich habe noch nichts gefunden.
Los huevos todavía están calientes. Die Eier sind noch heiß.
¿Todavía no ha llegado Jim? Ist Jim noch nicht gekommen?
Todavía tenemos una última oportunidad. Wir haben noch eine letzte Chance.
¿Todavía están en la cama? Sind sie noch im Bett?
Jim no ha venido todavía. Jim ist noch nicht gekommen.
Tom todavía no sabe nadar. Tom kann noch nicht schwimmen.
Todavía no sabe la verdad. Sie kennt die Wahrheit noch nicht.
Todavía queda mucho por hacer. Es gibt noch viel zu tun.
Él todavía está en el trabajo. Er ist noch auf Arbeit.
La herida no está cicatrizada todavía. Die Wunde ist noch nicht verheilt.
Mi hijo todavía no sabe contar. Mein Sohn kann noch nicht zählen.
El barco todavía se puede ver. Das Schiff kann man noch sehen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !