Exemples d'utilisation de "traducción" en espagnol

<>
Mary leyó la traducción en alemán. Mary las die deutsche Übersetzung.
La traducción era fiel al original. Die Übersetzung war originalgetreu.
Prefiero la traducción a la enseñanza. Ich ziehe die Übersetzung der Lehre vor.
¿Por qué es inútil la traducción automática? Warum ist maschinelle Übersetzung nutzlos?
Confieso que mi traducción no es perfecta. Ich gestehe ein, dass meine Übersetzung nicht perfekt ist.
Se dice que es una traducción fiel al original. Man sagt, es sei eine originalgetreue Übersetzung.
Hasta donde yo sé, esta es la única traducción disponible. Soweit ich weiß, ist es die einzige mögliche Übersetzung.
El sonido y el ritmo de tu traducción me gustan mucho. Der Klang und der Rhythmus deiner Übersetzung gefallen mir sehr.
Las consecuencias de una mala traducción a veces pueden ser catastróficas. Die Folge einer schlechten Übersetzung kann manchmal katastrophal sein.
Esta no es una traducción para imitar, sino que para mejorar. Dies ist eine Übersetzung nicht zum Nach- sondern zum Bessermachen.
¡Nunca uses la disponibilidad de programas traductores como excusa para una traducción de un idioma que no dominas lo suficiente! Benutze nie die Verfügbarkeit von Übersetzungsprogrammen als Vorwand für eine Übersetzung aus einer Sprache, die du unzureichend beherrschst!
"El infierno" es la primera parte de la "Divina Comedia" de Dante. La traducción al esperanto de Kálmán Kalocsays está ilustrada por Dezsö Fáy. "Die Hölle" ist der erste Teil von Dantes "Göttlicher Kommödie". Kálmán Kalocsays Esperanto-Übersetzung schmücken Illustrationen von Dezsö Fáy.
También escribo las traducciones en inglés. Ich schreibe die Übersetzungen auch auf Englisch.
Él tenía que conceder que tampoco sus traducciones son perfectas. Er musste einräumen, dass auch seine Übersetzung nicht vollkommen ist.
¿Por qué una parte de las traducciones está en gris? Warum ist ein Teil der Übersetzungen grau?
Poco a poco comenzarás a comprender el texto sin traducciones ni explicaciones. Allmählich wirst du den Text ohne Übersetzungen oder Erläuterungen verstehen.
Se pueden buscar oraciones con palabras determinadas y obtener traducciones para esas oraciones. Man kann Sätze mit bestimmten Wörtern suchen und bekommt Übersetzungen für diese Sätze.
¿Cómo puedo buscar frases en alemán que les falten, por ejemplo, traducciones al esperanto? Wie kann ich nach deutschen Sätzen suchen, zu denen z.B. die Esperanto-Übersetzung fehlt?
Además de hacer el amor y leer a Flaubert, no hay nada más agradable que hacer traducciones en Tatoeba. Vom Liebemachen und Flaubert-Lesen abgesehen, gibt es nichts Erfreulicheres, als Übersetzungen auf Tatoeba zu kreieren.
La calidad de la traducción mejoró. Die Übersetzungsqualität hat sich verbessert.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !