Exemples d'utilisation de "último" en espagnol
Así es, el extraño ruido era el último quejido de agonía del ventilador.
That's right, that strange sound was the final death scream of the cooling fan.
Tanto el pescado como la carne son nutritivos, pero este último es más caro que el primero.
Fish and meat are both nourishing, but the latter is more expensive than the former.
Tengo un último consejo con respecto a los apretones de mano: recuerda sonreír.
I have one final piece of advice related to handshakes: Remember to smile.
Hubo una vez en la que Cristóbal Colón desafió a un duelo a otro explorador. El último, un tipo poco honrado, no dio diez pasos como marcan las reglas, sino dos; entonces se giró y disparó. Desgraciadamente para él, Colón no había dado ni un solo paso.
There was a time when Christopher Columbus challenged another explorer to a duel. The latter, an underhanded chap, did not take ten steps - as dictated by the rules - but two, then turned around to shoot. Unfortunately for him, Columbus hadn't taken any steps at all.
El último teorema del valor no se aplica si el sistema no es estable.
The final value theorem does not apply if the system is not stable.
Si un entrenador está en un sofá que está sobre un carruaje y este último tiene un conductor, todo va bien. Si un carruaje está en un sofá y éste sobre un entrenador, pero el conductor conduce al primero, entonces el sofá está roto y el entrenador está muerto.
If a coach is on a couch that's on a coach and the latter has a driver, then all is fine. If a coach is on a couch that's on a coach, but the driver drives the former, then the couch is crushed and the coach is dead.
El autor me obsequió un ejemplar de su último libro.
The author presented a copy of his latest book to me.
Solía ver harto este animé cuando era niño, pero no recuerdo bien qué le pasaba al héroe en el último capítulo.
I used to watch this anime a lot when I was a kid, but I can't quite remember what happened to the hero in the final episode.
En el documental, la CNN examina cómo la familia real ha mantenido a su último miembro mientras se habitúa a la situación.
In the documentary, CNN explores how the royal family has supported their latest member as she finds her feet.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité