Exemples d'utilisation de "Alguna" en espagnol avec la traduction "some"

<>
Tendrás que confeccionar alguna excusa. You'll have to manufacture some kind of excuse.
¿No vas a comer alguna fruta? Won't you have some fruit?
Por alguna razón, él es impopular. He is unpopular for some reason.
¿No te sientes de alguna manera responsable? Don’t you feel in some way responsible?
Ella tiene alguna relación con ese grupo. She has some relation to that group.
Tenemos que juntarnos a beber alguna vez. We must get together for a drink some time.
Por alguna razón, parece gustar a las mujeres. Women seem to like him for some reason.
Mi padre va a prepararme mañana alguna comida deliciosa. My father is going to prepare some delicious food for me tomorrow.
Por alguna razón, me siento más vivo por la noche. For some reason I feel more alive at night.
No parece raro, pero por alguna razón se siente raro... It doesn't seem strange, but for some reason it feels strange...
Ha de haber alguna razón por lo que ha hecho. There must be some reason for what he has done.
Por alguna razón el micrófono no funcionó hace un rato. For some reason the microphone didn't work earlier.
Por alguna razón no pude entrar en mi correo electrónico. For some reason I couldn't access my e-mail.
Por alguna extraña razón, hablo con mis perros con acento irlandés. For some strange reason I talk to me dogs with an Irish accent.
Si por alguna razón llegan temprano, diles por favor que esperen. If for some reason they come early, please tell them to wait.
Aparentemente, Tom es alguna clase de genio cuando se trata de música. Tom is apparently some kind of genius when it comes to music.
No hay nada en el mundo que no pueda enseñarnos alguna buena lección. There is nothing in the world but teaches us some good lesson.
Incluso si hago el amor con alguna chica antes de medianoche, nunca olvido su amabilidad. Even if I go make love with some girl before midnight, I will never forget your kindness.
Tú puedes engañar a toda la gente algún tiempo, y a alguna gente todo el tiempo; pero tú no puedes engañar a toda la gente todo el tiempo. You can fool all the people some of the time, and some of the people all the time; but you cannot fool all the people all of the time.
Aunque un aumento de madres solteras es indispensable para superar el decline de la tasa de natalidad, por alguna razón la opinión pública en Japón está evadiendo este argumento. Although an increase of unmarried mothers is needed in order to escape the declining birth rate for some reason public opinion in Japan is avoiding this argument.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !